A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for prohibirlo
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Auf
allen
Strecken
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes
muss
der
Infrastrukturbetreiber
die
Verwendung
von
Bremssystemen
,
die
Bewegungsenergie
in
Wärme
umsetzen
und
dadurch
die
Schienen
erwärmen
,
für
Notbremsungen
zulassen
,
er
kann
ihre
Verwendung
als
Betriebsbremse
aber
untersagen
. [EU]
En
todas
las
líneas
de
la
red
ferroviaria
transeuropea
de
alta
velocidad
,
el
administrador
de
la
infraestructura
permitirá
el
uso
de
sistemas
de
frenado
que
disipen
la
energía
cinética
en
forma
de
calor
en
el
carril
para
el
frenado
de
emergencia
,
pero
podrá
prohibirlo
para
el
frenado
de
servicio
.
Derzeit
befinden
sich
nur
11
Mio
.
m3
Wasser
in
den
zyprischen
Stauseen
,
die
damit
nur
zu
4 %
gefüllt
sind
,
nachdem
die
Wassermenge
Ende
2005
noch
150
Mio
.
m3
betragen
hatte
,
was
54
,7 %
der
Gesamtkapazität
der
Stauseen
entsprach
;
deshalb
sahen
sich
die
Behörden
gezwungen
,
Wasser
für
die
Bewässerung
Anfang
2007
strikt
zu
rationieren
und
seit
2008
überhaupt
kein
Wasser
mehr
für
diese
Zwecke
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Los
embalses
de
Chipre
,
que
a
finales
de
2005
acumulaban
aproximadamente
150
millones
de
m3
(o
sea
el
54
,7 %
de
su
capacidad
),
disponen
en
la
actualidad
de
11
millones
de
m3
(el 4 %
de
su
capacidad
total
),
lo
que
obligó
a
las
autoridades
a
restringir
estrictamente
el
suministro
de
agua
de
riego
a
principios
de
2007
y a
prohibirlo
totalmente
en
2008
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prohibirlo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners