DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for paseo
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Wir haben einen Spaziergang entlang des Flusses gemacht. [L] Dimos un paseo a lo largo del río.

Anschrift C/ Paseo Infanta Isabel no 1 [EU] Dirección Paseo Infanta Isabel, 1

Anschrift Paseo Infanta Isabel, 1, E-28071-Madrid [EU] Dirección Paseo Infanta Isabel, 1 E-28071-Madrid

Anschrift Paseo Infanta Isabel, 1 ; E-28071 Madrid [EU] Dirección Paseo Infanta Isabel, 1, E-28071 - Madrid Tel.

EN 14764:2005 "City- und Trekking-Fahrräder - Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren" [EU] EN 14764:2005 «Bicicletas de paseo - Requisitos de seguridad y métodos de ensayo».

Freie Decksflächen und geschlossene Promenadendecks ohne Brandgefahr. [EU] Espacios de cubierta de intemperie y zonas protegidas del paseo de cubierta en que no haya riesgo de incendio.

Freie Decksflächen und geschlossene Promenadendecks ohne Brandgefahr. [EU] Espacios de la cubierta expuesta y zonas protegidas del paseo de cubierta con pequeño o ningún riesgo de incendio.

freie Decksräume und geschlossene Promenadendecks ohne Stationen zum Einbooten und zum Aussetzen der Rettungsboote und -flöße [EU] espacios de cubierta expuesta y zonas protegidas del paseo de cubierta que sirven como puestos de embarco y de arriado de botes y balsas salvavidas

freie Decksräume und geschlossene Promenadendecks ohne Stationen zum Einbooten und zum Aussetzen der Rettungsboote und -flöße [EU] espacios de la cubierta expuesta y zonas protegidas del paseo de cubierta que sirven como puestos de embarco y de arriado de botes y balsas salvavidas

"Kinderfahrrad" ein Fahrrad mit einer maximalen Sattelhöhe von mehr als 435 mm und weniger als 635 mm, das für Fahrer mit einem mittleren Gewicht von 30 kg vorgesehen ist; [EU] una bicicleta con una altura máxima del sillín de más de 435 mm y menos de 635 mm, destinada a ciclistas con un peso medio de 30 kg: c) «bicicleta de paseo»

offene Decksflächen und geschlossene Promenadendecks, die dem Einbooten und dem Aussetzen der Rettungsboote und -flöße dienen [EU] espacios de cubierta expuesta y zonas protegidas del paseo de cubierta que sirven como puestos de embarco y de arriado de botes y balsas salvavidas

offene Decksflächen und geschlossene Promenadendecks, die dem Einbooten und dem Aussetzen der Rettungsboote und -flöße dienen [EU] espacios de la cubierta expuesta y zonas protegidas del paseo de cubierta que sirven como puestos de embarco y de arriado de botes y balsas salvavidas

Schlecht untergebrachte Vögel, deren Umgebung ihnen keine Nahrungssuche, Bewegung oder Gelegenheit zu Interaktionen mit Artgenossen bietet, leiden unter chronischen Störungen, die sich in stereotypem Verhalten wie Selbstverstümmelung, Federpicken oder dauerndem Umherlaufen äußern können. [EU] Las aves alojadas en un entorno de mala calidad que no les permite escarbar, hacer ejercicio ni interactuar con congéneres experimentarán un sufrimiento crónico que puede traducirse en un comportamiento estereotipado como la automutilación, el picaje de las plumas o el paseo estereotípico.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners