A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38 results for omnes
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Alle
Drittländer
(
erga
omnes
)" [EU]
Todos
los
terceros
países
(erga
omnes
)»
Anpassung
des
EG-Zollkontingents
(
erga
omnes
)
auf
24070
Stück
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
16
% +
582
EUR/t
[EU]
Ajuste
del
contingente
arancelario
comunitario
(erga
omnes
) a
24070
cabezas
,
con
un
derecho
contingentario
del
16
% +
582
EUR/t
Anpassung
des
EG-Zollkontingents
(
erga
omnes
)
auf
5676
Stück
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
10
% [EU]
Ajuste
del
contingente
arancelario
comunitario
(erga
omnes
) a
5676
toneladas
,
con
un
derecho
contingentario
del
10
%
Anpassung
des
EG-Zollkontingents
(
erga
omnes
)
auf
710
Stück
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
6 % [EU]
Ajuste
del
contingente
arancelario
comunitario
(erga
omnes
) a
710
cabezas
,
con
un
derecho
contingentario
del
6 %
anstatt
"Eröffnung
eines
Zollkontingents
in
Höhe
von
2838
t (
erga
omnes
)
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
20
%. [EU]
donde
dice
«Apertura
de
un
contingente
arancelario
de
2838
toneladas
(erga
omnes
)
con
un
derecho
contingentario
del
20
%.
Aufstockung
der
im
Rahmen
des
EG-Zollkontingents
zugewiesenen
Menge
um
1265
t (
erga
omnes
) [EU]
Aumento
de
1265
toneladas
(erga
omnes
)
en
el
contingente
arancelario
comunitario
Aufstockung
der
im
Rahmen
des
EG-Zollkontingents
zugewiesenen
Menge
um
1413
t (
erga
omnes
)
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
98
EUR/t
[EU]
Aumento
de
1413
toneladas
(erga
omnes
)
en
el
contingente
arancelario
comunitario
,
con
un
derecho
contingentario
de
98
EUR/t
Aufstockung
der
im
Rahmen
des
Zollkontingents
der
EG
zugewiesenen
Menge
um
1360
t (
erga
omnes
) [EU]
Aumento
de
1360
toneladas
(erga
omnes
)
en
el
contingente
arancelario
comunitario
Aufstockung
des
EG-Zollkontingents
für
"Teile
von
Hausgeflügel"
(
Zolltarifposition
0207
1410
)
um
1605
t (
erga
omnes
)
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
795
EUR/t
[EU]
Aumento
de
1605
toneladas
(erga
omnes
)
en
el
contingente
arancelario
comunitario
de
«trozos
de
gallo
o
gallina»
(partida
arancelaria
0207
1410
),
con
un
derecho
contingentario
de
795
EUR/t
;
Aufstockung
des
EG-Zollkontingents
für
"Teile
von
Truthühnern
,
gefroren"
(
Zolltarifposition
0207
2710
,
0207
2720
,
0207
2780
)
um
2485
t (
erga
omnes
)
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
0 % [EU]
Aumento
de
2485
toneladas
(erga
omnes
)
en
el
contingente
arancelario
comunitario
de
«trozos
de
pavo
congelados»
(partidas
arancelarias
0207
2710
,
0207
2720
y
0207
2780
),
con
un
derecho
contingentario
del
0 %;
Aufstockung
des
EG-Zollkontingents
um
1605
t (
erga
omnes
)
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
795
EUR/Tonne
[EU]
Aumento
de
1605
toneladas
(erga
omnes
)
en
el
contingente
arancelario
comunitario
,
con
un
derecho
contingentario
de
795
EUR/t
Aufstockung
des
EG-Zollkontingents
um
537
t (
erga
omnes
) [EU]
Aumento
de
537
toneladas
(erga
omnes
)
en
el
contingente
arancelario
comunitario
Aufstockung
des
EG-Zollkontingents
um
6215
t (
erga
omnes
)
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
16
EUR/t
[EU]
Aumento
de
6215
toneladas
(erga
omnes
)
en
el
contingente
arancelario
comunitario
,
con
un
derecho
contingentario
de
16
EUR/t
Aufstockung
des
jährlichen
Zollkontingents
um
25516
Tonnen
(
erga
omnes
)
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
0 %
auf
der
Grundlage
des
derzeitigen
EG-15-Kontingents
[EU]
Incremento
del
contingente
anual
de
25516
toneladas
(erga
omnes
)
en
el
contingente
actual
de
la
CE
15
,
con
un
derecho
contingentario
del
0 %
der
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingeführte
,
am
Tag
der
Unterzeichnung
dieses
Abkommens
tatsächlich
erga
omnes
angewandte
Satz
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
der
Gemeinschaft
[EU]
el
Arancel
Aduanero
Común
de
la
Comunidad
,
establecido
en
virtud
del
Reglamento
del
Consejo
(CEE)
no
2658/87
[1],
aplicado
erga
omnes
a
partir
del
día
de
la
firma
del
presente
Acuerdo
die
EU-Mitgliedstaaten
,
die
an
Operationen
der
EU
teilnehmen
,
die
unter
Rückgriff
auf
gemeinsame
NATO-Mittel
und
Fähigkeiten
durchgeführt
werden
,
sowie
Dänemark
;"
muss
es
heißen:
[EU]
«las
cantidades
de
productos
que
se
hayan
beneficiado
de
una
exención
de
los
derechos
de
importación
y
se
reexpidan
volverán
a
consignarse
en
el
plan
de
previsiones
de
abastecimiento
y
el
importe
de
los
derechos
de
importación
erga
omnes
aplicables
el
día
de
la
exportación
será
abonado
por
el
expedidor
a
más
tardar
en
el
momento
de
la
reexpedición
;»,
Die
Grundsteuer
wurde
mit
dem
Gesetz
Nr
.
129/2004
generell
abgeschafft
und
zum
Jahresende
2005
das
letzte
Mal
erhoben
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
impuesto
sobre
el
patrimonio
,
fue
abolido
,
erga
omnes
,
por
la
Ley
no
129/2004
y
se
recaudó
por
última
vez
a
finales
de
2005
.
Die
Mengen
der
Erzeugnisse
,
die
von
den
Einfuhrzöllen
befreit
waren
und
weiterversandt
werden
,
werden
wieder
in
die
Bedarfsvorausschätzung
eingetragen
,
und
der
Versender
zahlt
die
am
Einfuhrtag
geltenden
Erga-
omnes
-Einfuhrzölle
spätestens
zum
Zeitpunkt
des
Weiterversands
. [EU]
Las
cantidades
de
productos
que
se
hayan
beneficiado
de
una
exención
de
los
derechos
de
importación
y
sean
objeto
de
una
expedición
volverán
a
consignarse
en
el
plan
de
previsiones
de
abastecimiento
y
el
importe
de
los
derechos
de
importación
erga
omnes
aplicables
el
día
de
la
importación
será
abonado
por
el
expedidor
a
más
tardar
cuando
se
efectúe
la
expedición
.
die
Mitgliedstaaten
,
die
an
Operationen
der
EU
teilnehmen
,
die
unter
Rückgriff
auf
gemeinsame
NATO-Mittel
und
Fähigkeiten
durchgeführt
werden
,
sowie
Dänemark
;". [EU]
«las
cantidades
de
productos
que
se
hayan
beneficiado
de
una
exención
de
los
derechos
de
importación
y
se
reexpidan
volverán
a
consignarse
en
el
plan
de
previsiones
de
abastecimiento
y
el
importe
de
los
derechos
de
importación
erga
omnes
aplicables
el
día
de
la
importación
será
abonado
por
el
expedidor
a
más
tardar
en
el
momento
de
la
reexpedición
;».
Ein
neues
jährliches
Zollkontingent
(
erga
omnes
)
von
1634
Tonnen
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
15
% [EU]
Nuevo
contingente
anual
(erga
omnes
)
de
1634
toneladas
,
con
un
derecho
contingentario
del
15
%
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "omnes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners