A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for missionsrelevanten
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Der
Befehlshaber
der
EU-Kräfte
im
Einsatzgebiet
hält
in
missionsrelevanten
Fragen
engen
Kontakt
zur
MINURCAT
und
zu
den
örtlichen
Behörden
sowie
gegebenenfalls
zu
anderen
internationalen
Akteuren
. [EU]
El
Comandante
de
la
Fuerza
UE
mantendrá
,
por
lo
que
respecta
a
los
asuntos
pertinentes
para
su
misión
,
un
contacto
estrecho
con
la
Minurcat
y
con
las
autoridades
locales
,
así
como
con
los
demás
agentes
internacionales
,
según
proceda
.
Der
Befehlshaber
der
EU-Operation
nimmt
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
in
missionsrelevanten
Fragen
Verbindung
mit
dem
Department
on
Peacekeeping
Operations
der
Vereinten
Nationen
(
DPKO
)
auf
. [EU]
El
Comandante
de
la
Operación
de
la
UE
,
en
estrecha
coordinación
con
el
SG/AR
,
mantendrá
una
relación
con
el
Departamento
de
Operaciones
de
Mantenimiento
de
la
Paz
de
las
Naciones
Unidas
por
lo
que
respecta
a
los
asuntos
pertinentes
para
su
misión
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen
,
alle
missionsrelevanten
Beratungsdokumente
des
Rates
weiterzugeben
,
die
nicht
als
EU-Verschlusssachen
eingestuft
sind
,
aber
der
Geheimhaltungspflicht
nach
Artikel
6
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
unterliegen
. [EU]
El
SGAR
estará
autorizado
a
comunicar
a
los
terceros
Estados
asociados
a
la
presente
Acción
Común
cualquier
documento
no
clasificado
de
la
UE
relativo
a
las
deliberaciones
del
Consejo
sobre
la
Misión
y
amparado
por
la
obligación
de
secreto
profesional
,
con
arreglo
al
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
interno
del
Consejo
[2].
Der
Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
diesem
Beschluss
beteiligen
,
alle
missionsrelevanten
Beratungsdokumente
des
Rates
weiterzugeben
,
die
nicht
als
EU-Verschlusssachen
eingestuft
sind
,
aber
der
Geheimhaltungspflicht
nach
Artikel
6
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
unterliegen
. [EU]
La
AR
estará
autorizada
a
comunicar
a
los
terceros
Estados
asociados
a
la
presente
Decisión
cualquier
documento
no
clasificado
de
la
UE
en
relación
con
las
deliberaciones
del
Consejo
relativas
a
la
Misión
, y
amparado
por
la
obligación
de
secreto
profesional
con
arreglo
al
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
interno
del
Consejo
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
diesem
Beschluss
beteiligen
,
alle
missionsrelevanten
Beratungsdokumente
des
Rates
weiterzugeben
,
die
nicht
als
Verschlusssachen
der
Union
eingestuft
sind
,
aber
der
Geheimhaltungspflicht
nach
Artikel
6
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
unterliegen
. [EU]
El
AR
estará
autorizado
a
comunicar
a
los
terceros
Estados
asociados
a
la
presente
Decisión
cualquier
documento
no
clasificado
de
la
UE
relativo
a
las
deliberaciones
del
Consejo
sobre
la
Misión
y
amparado
por
la
obligación
de
secreto
profesional
con
arreglo
al
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
interno
del
Consejo
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
an
Drittstaaten
und
an
die
in
Absätzen
1, 2
und
3
genannten
internationalen
Organisationen
,
alle
missionsrelevanten
Beratungsdokumente
des
Rates
weiterzugeben
,
die
nicht
als
Verschlusssachen
der
Union
eingestuft
sind
,
aber
der
Geheimhaltungspflicht
nach
Artikel
6
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
unterliegen
. [EU]
El
AR
estará
autorizado
a
comunicar
a
los
terceros
Estados
y a
las
organizaciones
internacionales
a
que
se
refieren
los
apartados
1, 2 y 3,
documentos
no
clasificados
de
la
UE
relativos
a
las
deliberaciones
del
Consejo
sobre
la
Misión
amparadas
por
la
obligación
de
secreto
profesional
con
arreglo
al
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
interno
del
Consejo
[6].
Die
EUCAP
NESTOR
kann
gegebenenfalls
Projekte
,
die
von
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
unter
deren
Verantwortung
in
missionsrelevanten
Bereichen
durchgeführt
werden
und
dem
Ziel
der
Mission
förderlich
sind
,
koordinieren
,
unterstützen
und
dazu
beratend
tätig
sein
. [EU]
La
EUCAP
NESTOR
podrá
coordinar
,
facilitar
y
ofrecer
asesoramiento
,
según
corresponda
,
sobre
proyectos
ejecutados
por
Estados
miembros
y
terceros
Estados
bajo
su
propia
responsabilidad
,
en
ámbitos
relacionados
con
la
EUCAP
NESTOR
y
que
respalden
su
objetivo
.
Die
EUCAP
SAHEL
Niger
kann
gegebenenfalls
Projekte
,
die
von
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
unter
deren
Verantwortung
in
missionsrelevanten
Bereichen
durchgeführt
werden
und
den
Zielen
der
EUCAP
SAHEL
Niger
förderlich
sind
,
koordinieren
,
unterstützen
und
dazu
beratend
tätig
sein
. [EU]
En
su
caso
,
la
EUCAP
SAHEL
Níger
podrá
,
en
ámbitos
relacionados
con
ella
y
en
apoyo
de
sus
objetivos
,
coordinar
y
facilitar
los
proyectos
ejecutados
por
los
Estados
miembros
y
terceros
Estados
bajo
su
responsabilidad
y
asesorar
sobre
los
mismos
,.
Die
Mission
wird
soweit
angemessen
Projekte
,
die
von
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
unter
deren
Verantwortung
in
missionsrelevanten
Bereichen
durchgeführt
werden
und
den
Zielen
der
Mission
förderlich
sind
,
koordinieren
,
unterstützen
und
dazu
beratend
tätig
sein
." [EU]
En
su
caso
,
la
Misión
coordinará
,
facilitará
y
ofrecerá
asesoramiento
sobre
proyectos
ejecutados
por
Estados
miembros
y
terceros
Estados
bajo
su
responsabilidad
,
en
ámbitos
asociados
a
la
Misión
y
que
respalden
sus
objetivos
.».
EUPOL
AFGHANISTAN
wird
gegebenenfalls
Projekte
,
die
von
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
unter
deren
Verantwortung
in
missionsrelevanten
Bereichen
durchgeführt
werden
und
den
Zielen
der
Mission
förderlich
sind
,
koordinieren
,
unterstützen
und
dazu
beratend
tätig
sein
." [EU]
EUPOL
AFGANISTÁN
,
según
corresponda
,
coordinará
,
facilitará
y
asesorará
sobre
proyectos
aplicados
por
Estados
miembros
y
terceros
Estados
bajo
su
responsabilidad
,
en
aspectos
relacionados
con
la
Misión
y
en
apoyo
de
sus
objetivos
.».
EUPOL
AFGHANISTAN
wird
gegebenenfalls
Projekte
,
die
von
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
unter
deren
Verantwortung
in
missionsrelevanten
Bereichen
durchgeführt
werden
und
den
Zielen
der
Mission
förderlich
sind
,
koordinieren
,
unterstützen
und
dazu
beratend
tätig
sein
. [EU]
La
EUPOL
AFGHANISTÁN
,
según
corresponda
,
coordinará
,
facilitará
y
asesorará
sobre
proyectos
aplicados
por
Estados
miembros
y
terceros
Estados
bajo
su
responsabilidad
,
en
aspectos
relacionados
con
la
Misión
y
en
apoyo
de
sus
objetivos
.
EUPOL
AFGHANISTAN
wird
gegebenenfalls
Projekte
,
die
von
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
unter
deren
Verantwortung
in
missionsrelevanten
Bereichen
durchgeführt
werden
und
den
Zielen
der
Mission
förderlich
sind
,
koordinieren
,
unterstützen
und
dazu
beratend
tätig
sein
. [EU]
Según
corresponda
,
la
Misión
coordinará
,
facilitará
y
asesorará
sobre
proyectos
aplicados
por
Estados
miembros
y
terceros
Estados
bajo
su
responsabilidad
,
en
aspectos
relacionados
con
la
Misión
y
en
apoyo
de
sus
objetivos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "missionsrelevanten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners