A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for komplettes
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
5
Gesamtsteifigkeit
des
Gleises
Strecken
der
Kategorien
I,
II
und
III
Die
Anforderungen
an
die
Steifigkeit
des
Gleises
als
komplettes
System
sind
ein
offener
Punkt
.
Die
Anforderungen
hinsichtlich
der
maximalen
Steifigkeit
von
Schienenbefestigungen
sind
in
5.3.2
aufgeführt
. [EU]
Los
requisitos
de
rigidez
máxima
de
las
sujeciones
del
carril
se
establecen
en
el
apartado
5.3.2.
Als
komplettes
Gerät
wiederverwendete
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
[EU]
RAEE
reutilizados
como
aparatos
enteros
Darüber
hinaus
sollte
eine
Person
,
die
Finanzgeschäfte
nur
gelegentlich
oder
in
sehr
eingeschränktem
Umfang
tätigt
,
der
Öffentlichkeit
kein
komplettes
Spektrum
von
Finanzdienstleistungen
anbieten
,
sondern
sich
auf
solche
beschränken
,
die
sie
zur
Verbesserung
des
Ergebnisses
ihrer
Haupttätigkeit
benötigt
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
persona
que
desarrolle
una
actividad
financiera
de
forma
ocasional
o
muy
limitada
no
debe
prestar
una
gama
completa
de
servicios
financieros
al
público
,
sino
solo
los
necesarios
para
mejorar
el
rendimiento
de
su
actividad
principal
.
Ein
komplettes
System
muss
mit
einer
Einrichtung
ausgestattet
sein
,
die
den
Benutzer
warnt
,
wenn
das
Airbagsystem
nicht
wie
vorgesehen
funktionsbereit
ist
. [EU]
Para
que
el
sistema
sea
completo
deberá
comprender
un
dispositivo
que
alerte
al
usuario
de
que
el
sistema
de
airbag
no
funciona
correctamente
.
Komplettes
Teilsystem
[EU]
Subsistema
completo
Wenn
in
Spalte
3
oder
4
ein
Kreuz
steht
,
muss
die
entsprechende
Anforderung
ebenfalls
berücksichtigt
werden
,
wenn
Abschnitt
7.2.3 (
komplettes
Teilsystem
,
Spalte
2)
angewandt
wird
. [EU]
Cada
vez
que
haya
una
X
en
las
columnas
3 o 4,
se
aplicará
también
el
requisito
correspondiente
al
aplicar
el
punto
7.2.3 (subsistema
completo
,
columna
2).
Wenn
in
Spalte
5
ein
Kreuz
steht
,
muss
die
entsprechende
Anforderung
ebenfalls
berücksichtigt
werden
,
wenn
die
Abschnitte
7.2.3 (
komplettes
Teilsystem
(
Spalte
2))
oder
7.2.4 (
mechanische
Teile
der
Oberleitung
(
Spalte
3)
oder
Energieversorgung
(
Spalte
4))
angewandt
werden
. [EU]
Cada
vez
que
haya
una
X
en
la
columna
5,
se
aplicará
también
el
requisito
correspondiente
al
aplicar
el
punto
7.2.3 (subsistema
completo
,
columna
2) o
el
punto
7.2.4 (partes
mecánicas
de
la
línea
aérea
de
contacto
(columna 3) o
alimentación
eléctrica
(columna 4).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "komplettes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners