DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for hinterlassenen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Schließlich werden die Geschäftstätigkeiten des aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Instituts im Einlagengeschäft drastisch reduziert und auf das für die geordnete Abwicklung des von Anglo und INBS hinterlassenen Darlehensportfolios erforderliche Minimum beschränkt. [EU] Para concluir, las actividades comerciales de la entidad fusionada en el mercado de depósitos se han reducido de forma espectacular y se han limitado al mínimo estricto necesario para salvar las antiguas carteras de préstamos de Anglo e INBS de manera ordenada.

Verbot der Erschließung neuer Geschäftsbereiche und Märkte: Das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut wird keine neuen Geschäftsbereiche erschließen oder auf neue Märkte vorstoßen, d. h. das Institut wird keinen anderen Geschäftstätigkeiten nachgehen als denen, die zur geordneten Abwicklung des von Anglo und INBS hinterlassenen Darlehensportfolios erforderlich sind (einschließlich gegebenenfalls des Verkaufs von Darlehen zur Maximierung ihres Restwerts). [EU] Prohibición de desarrollar nuevas actividades y de acceder a nuevos mercados. La entidad fusionada no desarrollará nuevas actividades y no accederá a nuevos mercados, es decir, la entidad fusionada no llevará a cabo actividades distintas de las correspondientes al salvamento de las antiguas carteras de préstamos de Anglo e INBS (incluidas, en su caso, las ventas de préstamos, para maximizar los valores de recuperación).

Wenn er die vom geschlossenen öffentlichen Unternehmen hinterlassenen Vermögensgegenstände ausschlägt, sind diese zwangsläufig herrenlos, was ausgeschlossen ist. [EU] Si rechaza los bienes dejados por el organismo público suprimido, estos se encuentran necesariamente sin dueño, lo que queda excluido.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners