A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for estabiliza
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Außerdem
wird
die
thermostabile
alpha-Amylase
(4.4)
mit
Saccharose
stabilisiert
,
die
durch
Invertase-Aktivität
der
Amyloglucosidase
teilweise
zu
Glucose
umgewandelt
werden
kann
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
α
;-amilasa
termoestable
(4.4)
se
estabiliza
con
sacarosa
,
que
puede
transformarse
parcialmente
en
glucosa
mediante
la
actividad
de
invertasa
de
la
amiloglucosidasa
.
Autofrettagedruck:
der
Druck
in
dem
umwickelten
Zylinder
,
bei
dem
sich
die
gewünschte
Verteilung
der
Spannung
zwischen
dem
Innenbehälter
und
der
Umwicklung
einstellt
. [EU]
Presión
de
autozunchado
la
presión
dentro
de
la
botella
con
envoltura
para
la
que
se
estabiliza
la
distribución
de
esfuerzos
requerida
entre
la
camisa
y
la
envoltura
.
Das
Konzentrat
wird
mit
10
mM
Zitronensäure-Puffer
stabilisiert
. [EU]
El
concentrado
se
estabiliza
con
un
tampón
de
ácido
cítrico
10
mM
.
Die
Amyloglucosidaselösung
(4.3)
wird
mit
Glucose
stabilisiert
. [EU]
La
solución
enzimática
de
amiloglucosidasa
(4.3)
se
estabiliza
con
glucosa
.
die
Annahme
,
dass
sich
der
Cashflow
nach
dem
Zeitraum
2007-2011
stabilisiert
. [EU]
la
hipótesis
de
que
el
flujo
de
tesorería
se
estabiliza
tras
el
periodo
2007-2011
.
Dimethylpolysiloxan
ist
ein
Gemisch
aus
vollständig
methylierten
linearen
Siloxanpolymeren
aus
sich
wiederholenden
Einheiten
der
Formel
(
CH3
)2SiO,
stabilisiert
mit
endständigen
Trimethylsiloxy-Einheiten
der
Formel
(
CH3
)3SiO [EU]
El
dimetilpolisiloxano
es
una
mezcla
de
polímeros
de
siloxano
lineales
totalmente
metilados
que
contiene
unidades
que
se
repiten
de
(CH3)2SiO y
que
se
estabiliza
con
unidades
terminales
trimetilsiloxílicas
(CH3)3SiO
Für
Flüssigbrennstoffkessel:
Starten
der
Hauptbrennstoffpumpe
und
Zeitpunkt
,
an
dem
sich
der
Brenneröldruck
stabilisiert
,
wobei
der
Brennstoffdurchsatz
als
Indikator
dienen
kann
. [EU]
En
el
caso
de
las
calderas
de
combustible
líquido:
puesta
en
marcha
de
la
bomba
principal
de
alimentación
de
combustible
y
momento
en
que
se
estabiliza
la
presión
de
combustible
en
el
quemador
;
el
caudal
de
combustible
puede
utilizarse
como
indicador
en
este
caso
.
Propylenglycolalginat
(E
405
)
wird
als
Schaumstabilisator
eingesetzt
;
die
Kohlendioxidblasen
halten
dadurch
länger
,
die
Krone
wird
cremiger
und
stabiler
. [EU]
El
alginato
de
propano-1
,2-diol (E
405
)
se
añade
para
que
no
se
disipen
las
burbujas
de
dióxido
de
carbono
,
con
lo
que
la
espuma
se
estabiliza
,
se
hace
más
cremosa
y
dura
más
.
Schritt
1:
Wenn
das
Gerät
über
keine
Betriebsbereitschaftsanzeige
verfügt
,
wird
jener
Zeitpunkt
herangezogen
,
zu
dem
sich
die
Leistungsaufnahme
bei
Betriebsbereitschaft
stabilisiert
.
Dieser
Umstand
ist
festzuhalten
. [EU]
Paso
1
–
;
Si
la
unidad
no
tiene
indicador
de
«listo»
,
utilice
la
hora
en
la
que
el
nivel
de
consumo
de
energía
se
estabiliza
en
el
nivel
de
«listo»
, y
anote
este
detalle
al
comunicar
los
datos
del
ensayo
del
producto
.
Schritt
2:
Wenn
das
Gerät
über
keine
Betriebsbereitschaftsanzeige
verfügt
,
wird
jener
Zeitpunkt
herangezogen
,
zu
dem
sich
die
Leistungsaufnahme
bei
Betriebsbereitschaft
stabilisiert
. [EU]
Paso
2
–
;
Si
la
unidad
no
tiene
indicador
de
«listo»
,
utilice
la
hora
en
la
que
el
nivel
de
consumo
de
energía
se
estabiliza
en
el
nivel
de
«listo»
.
Verändert
die
chemische
Struktur
des
Haars
,
um
die
gewünschte
Frisur
zu
ermöglichen
.
HAUTPFLEGEND
[EU]
Estabiliza
el
pH
de
los
cosméticos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "estabiliza":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners