DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for clo
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

auf Slowakisch Clo zníž;ené o 30,77 % cla stanoveného č;lánkom 140 nariadenia (ES) č;. [EU] en eslovaco Clo zníž;ené o 30,77 % cla stanoveného č;lánkom 140 nariadenia (ES) č;.

auf Tschechisch Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 140 nař;ízení (ES) č;. [EU] en checo Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 140 nař;ízení (ES) č;.

Bei den CBO und CLO handelt es sich um durch einen Forderungspool unterlegte (gesicherte) Wertpapiere, die an Investmentfonds verkauft werden. [EU] Las CBO y las CLO son valores respaldados por activos que se venden a sociedades de inversión.

Beim Ankauf des ABS-Portfolios erwarb die Sparkasse geografisch diversifizierte und überwiegend mit einem AAA-Rating versehene Vermögenswerte, u. a. RMBS [6], CDO [7], CMBS [8], ABS [9] und CLO [10]. [EU] En el momento de la compra de la cartera ABS, la Sparkasse adquirió activos diversificados desde el punto de vista geográfico [5] y predominantemente de calificación AAA, entre otros RMBS [6], CDO [7], CMBS [8], ABS [9] y CLO [10].

"CFH" für Cash-Flow- oder Hybrid-CDO/CLO [EU] «CFH» para CDO/CLO de flujo de caja o híbridos,

Das teilnehmende Unternehmen musste mindestens 3 % der CBO und 5 % der CLO zurückkaufen. [EU] La empresa participante tenía que readquirir por lo menos el 3 por ciento de las CBO y el 5 por ciento de las CLO emitidas.

Die Mitgliedstaaten können auf Fernerkundung gemäß Artikel 35 und globale Satelliten-Navigationssysteme zurückgreifen, wenn dies möglich ist. [EU] Los Estados miembros podrán utilizar técnicas de teledetección, según lo dispuesto en el artíclo 35, y de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

Diese Anlageklasse umfasst folgende Unterklassen: CLO, durch einen Anleihe-Pool besicherte Wertpapiere, besicherte synthetische Wertpapiere, CDO mit nur einer Tranche, durch ein Fondsportfolio besicherte Wertpapiere, CDO von ABS und CDO von CDO [EU] Esta clase de activos comprende las siguientes subclases: obligaciones garantizadas por préstamos (CLO), obligaciones garantizadas por bonos (CBO), CDO sintéticos, CDO de tramo único, obligaciones garantizadas por fondos (CFO), CDO de ABS y CDO de CDO

In slowakisch: Clo zníž;ené o 30,77 % cla stanoveného č;lánkom 11d nariadenia (ES) č;. [EU] En eslovaco: Clo zníž;ené o 30,77 % cla stanoveného č;lánkom 11d nariadenia (ES) č;.

in slowakisch: Nulové clo (nariadenie (ES) č;. [EU] En eslovaco: Nulové clo (nariadenie (ES) č;.

In slowakisch: Zníž;ené clo o 25 % (nariadenie (ES) č;. [EU] En eslovaco: Zníž;ené clo o 25 % (nariadenie (ES) č;.

In tschechisch: Clo sníž;ené o 25 % (nař;ízení (ES) č;. [EU] En checo: Clo sníž;ené o 25 % (nařízení (ES) č;.

In tschechisch: Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 11d nař;ízení (ES) č;. [EU] En checo: Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 11d nař;ízení (ES) č;.

in tschechisch: Nulové clo (nař;ízení (ES) č;. [EU] En checo: Nulové clo (nařízení (ES) č;.

in tschechisch: rýž;e Basmati kódu KN 10062017 nebo 10062098, která se dovážza nulové clo na základě; nař;ízení (ES) č;. [EU] En checo: rýž;e Basmati kódu KN 10062017 nebo 10062098, která se dovážza nulové clo na základě; nař;ízení (ES) č;.

in tschechisch: Vývozní clo se nepouž;ije [EU] En checo: Vývozní clo se nepouž;ije

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1022/2007 der Kommission ist das Verfahren für die Zuteilung von Lizenzen für die Ausfuhr von Käse nach den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen bestimmter GATT-Kontingente gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 für das Jahr 2008 eröffnet worden. [EU] El Reglamento (CE) no 1022/2007 de la Comisión [3] abrió el procedimiento de asignación de los certificados de exportación de quesos a los Estados Unidos de América en 2008 en el marco de los contingentes del GATT a que se refiere el artíclo 23 del Reglamento (CE) no 1282/2006.

"MVO" für Marktwert- CDO/CLO [EU] «MVO» para CDO de valor de mercado.

Osvedč;enie na zníž;ené dovozné clo na tovar č;.... zmenené na osvedč;enie na riadne dovozné clo, ktorého sadzba za .../100 kg bola zaplatená; osvedč;enie udelené [EU] Osvedč;enie na zníž;ené dovozné clo na tovar č;...zmenené na osvedč;enie na riadne dovozné clo, ktorého sadzba za.../100 kg bola zaplatená; osvedč;enie udelené

Polnisch Zníž;ené clo do množ;stva uvedeného v oddieloch 17 a 18 tejto licencie (nariadenie (ES) č;. [EU] En polaco Zníž;ené clo do množ;stva uvedeného v oddieloch 17 a 18 tejto licencie (nariadenie (ES) č;.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners