A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for WZ
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Beschäftigung
im
WZ
bezogen
auf
die
betroffene
Ware
[EU]
Empleo
de
la
IC
en
la
producción
considerada
Beschäftigung
im
WZ
bezogen
auf
die
betroffene
Ware
[EU]
Empleo
en
la
IC
(producto
afectado
)
Beschäftigung
im
WZ
bezogen
auf
die
betroffene
Ware
[EU]
Empleo
en
la
industria
de
la
comunidad
(producto
afectado
)
Beschäftigung
im
WZ
bezogen
auf
die
betroffene
Ware
[EU]
IC
Empleo
de
la
IC
en
la
producción
considerada
Beschäftigung
im
WZ
im
Bereich
der
betroffenen
Ware
[EU]
Empleo
en
la
producción
afectada
de
la
IC
Da
beschlossen
worden
war
,
in
Bezug
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
einer
Stichprobe
zu
arbeiten
,
wurde
die
Schädigung
sowohl
anhand
der
für
den
gesamten
Wirtschaftszweig
(
in
den
nachstehenden
Tabellen
"
WZ
"
abgekürzt
)
gesammelten
Informationen
als
auch
der
über
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Gemeinschaftshersteller
(
in
den
nachstehenden
Tabellen
"SP"
abgekürzt
)
erhobenen
Daten
geprüft
. [EU]
Dado
que
se
había
efectuado
un
muestreo
de
la
industria
de
la
Comunidad
,
el
perjuicio
se
evaluó
a
partir
de
la
información
referida
tanto
a
dicha
industria
en
su
totalidad
(«IC»
en
los
cuadros
)
como
a
los
productores
comunitarios
incluidos
en
la
muestra
(«PM»
en
los
cuadros
).
Da
beschlossen
worden
war
,
in
Bezug
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
einer
Stichprobe
zu
arbeiten
,
wurde
die
Schädigung
sowohl
anhand
der
für
den
gesamten
Wirtschaftszweig
(
nachstehend
"
WZ
"
abgekürzt
)
gesammelten
Informationen
als
auch
anhand
der
bei
den
Stichprobenunternehmen
(
nachstehend
"SP"
abgekürzt
)
erhobenen
Daten
geprüft
. [EU]
Dado
que
se
había
efectuado
un
muestreo
de
la
industria
de
la
Comunidad
,
el
perjuicio
se
evaluó
a
partir
de
la
información
correspondiente
tanto
a
dicha
industria
en
su
totalidad
(«IC»
en
los
cuadros
)
como
a
los
productores
comunitarios
incluidos
en
la
muestra
(«PM»
en
los
cuadros
).
Da
das
Produktionsvolumen
des
WZ
konstant
blieb
,
ging
die
Kapazitätsauslastung
im
Bezugszeitraum
von
84
%
im
Jahr
2002
auf
81
%
im
UZÜ
leicht
zurück
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
el
volumen
de
producción
de
la
industria
de
la
Comunidad
permanece
estable
,
el
índice
de
utilización
de
la
capacidad
disminuyó
ligeramente
durante
el
período
considerado
,
de
un
nivel
de
84
%
en
2002
al
81
%
durante
el
período
de
investigación
de
reconsideración
.
Davon
Produktion
des
WZ
für
den
Eigenverbrauch
[EU]
Producción
de
la
IC
utilizada
para
transferencias
cautivas
Davon
Produktion
des
WZ
für
den
Verkauf
[EU]
Producción
de
la
IC
utilizada
para
ventas
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
(
"
WZ
"
)
wiederholte
seine
Vorbehalte
dagegen
,
dass
dem
chinesischen
ausführenden
Hersteller
Shandong
Kaison
Biochemical
eine
Marktwirtschaftsbehandlung
zugestanden
wurde
,
ohne
dass
jedoch
neue
Informationen
zur
deren
Untermauerung
vorgelegt
wurden
. [EU]
La
industria
de
la
Unión
reiteró
sus
reservas
sobre
el
trato
de
economía
de
mercado
concedido
al
productor
exportador
chino
,
Shandong
Kaison
Biochemical
,
sin
presentar
nuevos
elementos
para
apoyarlas
.
Der
WZ
brachte
weiter
vor
,
dass
die
Rohstoffe
für
die
Herstellung
von
Natriumgluconat
in
trockener
Form
in
der
VR
China
von
der
Mehrwertsteuer
befreit
seien
und
dass
dem
Käufer
eine
"virtuelle
Mehrwertsteuer"
von
13
%
bis
17
%
auf
seine
Einkäufe
erstattet
werden
könne
;
Belege
für
diese
Vorbringen
legte
der
WZ
jedoch
nicht
vor
. [EU]
La
industria
de
la
Unión
alegó
además
,
sin
presentar
pruebas
,
que
las
materias
primas
utilizadas
para
producir
gluconato
de
sodio
seco
en
China
estaban
exentas
del
IVA
y
que
podía
reembolsarse
al
comprador
un
«IVA
virtual»
del
13
%
al
17
%
sobre
sus
compras
.
Endbestände
des
WZ
(
in
Tonnen
) [EU]
Existencias
de
la
IC
al
cierre
del
ejercicio
(toneladas)
Endbestände
des
WZ
(
in
Tonnen
) [EU]
IC
Existencias
de
la
IC
al
cierre
del
ejercicio
(toneladas)
Gemeinschaftsverkäufe
des
WZ
(
in
Tonnen
) [EU]
IC
Volumen
de
ventas
de
la
CE
(toneladas)
Gemeinschaftsverkäufe
des
WZ
(
in
Tonnen
) [EU]
Volumen
de
ventas
de
la
CE
(toneladas)
Gemeinschaftsverkäufe
des
WZ
(
in
Tonnen
) [EU]
Volumen
de
ventas
de
la
IC
en
la
CE
(toneladas)
Gemeinschaftsverkäufe
des
WZ
(
in
Tonnen
) [EU]
Volumen
de
ventas
de
la
IC
(toneladas)
Gemeinschaftsverkäufe
des
WZ
(
in
Tonnen
) [EU]
Volumen
de
ventas
de
la
industria
de
la
Comunidad
en
la
CE
(toneladas)
Kapazitätsauslastung
des
WZ
[EU]
Capacidad
de
utilización
de
la
IC
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WZ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners