A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
329 results for "SP
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
2
Stunden
sp
äter
{adj}
2
horas
de
sp
ués
{
adj
}
Aeonium
{n}
[bot.]
(
Aeonium
sp
.,
auch
Ewigblatt
)
el
aeonio
{m}
[bot.]
(también
verol
)
Amberbaum
{m}
[bot.]
(
Liquidambar
sp
.)
el
liquidámbar
{m}
[bot.]
Aronstab
{m}
[bot.]
(
Arum
sp
.)
el
aro
{m}
[bot.]
auf
sp
äter
verschieben
{v}
relegar
a
más
tarde
{v}
aufwaschen
{v}
(
sp
ülen
)
lavar
{v}
Ausguss
{m}
(
Sp
üle
)
la
pila
Bartgras
{n}
[bot.]
(
Andropogon
sp
)
el
cálamo
{m}
[bot.]
Baumkänguru
{n}
[zool.]
(
Dendrolagus
sp
.)
el
canguro
arborícola
{m}
[zool.]
Baumläufer
{m}
[zool.]
[ornith.]
(
Certhia
sp
.)
el
agateador
{m}
[zool.]
[ornit.]
Baumwollstrauch
{m}
(
botanisch
,
Gossypium
sp
)
el
algodonero
{m}
beißend
{adj}
[fig.]
(
scharfzüngig
,
sp
öttisch
)
punzante
{
adj
}
[fig.]
Besenheide
{f}
[bot.]
(
Calluna
sp
oder
Erica
scoparia
)
la
escobilla
{f}
[bot.]
besser
sp
ät
als
nie
más
vale
tarde
que
nunca
besser
zu
früh
als
zu
sp
ät
más
vale
llegar
a
tiempo
que
en
convidado
Beutelmaulwurf
{m}
[zool.]
(
Notoryctes
sp
.)
el
topo
marsupial
{m}
[zool.]
bissig
{adj}
(
scharfzüngig
,
sp
öttisch
)
con
mordacidad
{
adj
}
[fig.]
Bis
sp
äter
!
¡Hasta
luego
!
bis
sp
ät
in
die
Nacht
arbeiten
{v}
trabajar
hasta
las
tantas
{v}
das
Geschirr
sp
ülen
{n}
lavar
los
platos
{v}
das
Innerste
des
Herzens
{n}
(
sp
öttisch
)
la
alforza
{f}
das
sp
ätere
Datum
{n}
la
postfecha
{f}
das
sp
ätere
Ereignis
{n}
[jur.]
la
supervención
{f}
[jur.]
das
sp
ätere
Ereignis
{n}
[jur.]
la
superveniencia
{f}
[jur.]
das
sp
öttische
Lachen
{n}
el
sonsonete
{m}
das
Testament
mit
der
Klausel
,
dass
sp
ätere
Änderungen
nur
gelten
,
wenn
es
in
ihnen
ausdrücklich
gesagt
wird
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
ad
cautelam
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
der
Chinesische
Kernbeißer
{m}
[zool.]
(
Eophona
sp
.)
el
picogordo
chino
{m}
[zool.]
der
Große
Beutelmaulwurf
{m}
[zool.]
(
Notoryctes
sp
.)
el
topo
marsupial
australiano
{m}
[zool.]
der
kleine
Sp
ähtrupp
{m}
[mil.]
la
avanzadilla
{f}
[mil.]
der
sp
äte
Abend
{m}
la
noche
{f}
der
Sp
äte
Kastanienwickler
{m}
[zool.]
(
Cydia
sp
lendana
) (
Insektenkunde
))
el
gusano
de
las
castañas
{m}
[zool.]
(entomología)
der
Sp
äte
Kastanienwickler
{m}
[zool.]
(
Cydia
sp
lendana
) (
Insektenkunde
))
el
gusano
rosado
de
las
nueces
{m}
[zool.]
(entomología)
der
Sp
äte
Kastanienwickler
{m}
[zool.]
(
Cydia
sp
lendana
) (
Insektenkunde
))
la
polilla
del
castaño
{f}
[zool.]
(entomología)
der
sp
öttische
Unterton
{m}
el
sonsonete
{m}
die
Faust
im
Nacken
sp
üren
[fig.]
sentirse
presionado
die
Folgen
sp
üren
{v}
tocar
las
consecuencias
{v}
die
Informationen
kommen
sp
ärlich
la
información
sale
a
goteo
die
Kupfer-Goldmulle
{m.pl}
[zool.]
(
Amblysomus
sp
.)
los
topos
dorados
africanos
{m.pl}
[zool.]
die
Mausopossums
{n.pl}
[zool.]
(
Marmosa
sp
.)
las
comadrejitas
marsupiales
{f.pl}
[zool.]
die
Sp
itzmausbeutelratten
{f.pl}
[zool.]
(
Monodelphis
sp
.)
los
colicortos
marsupiales
{m.pl}
[zool.]
die
sp
ärische
Trigonometrie
{f}
la
trigonometría
esférica
{f}
die
Sp
ätfolgen
{f.pl}
las
consecuencias
tardías
{f.pl}
die
sp
ätlateinische
Zeit
{f}
la
baja
latinidad
{f}
die
sp
ätlateinische
Zeit
{f}
la
ínfima
latinidad
{f}
die
sp
öttische
Bemerkung
{f}
la
chufleta
{f}
[col.] (también
cuchufleta
)
die
sp
öttische
Bemerkung
{f}
la
cuchufleta
{f}
[col.] (también
chufleta
)
die
Weiße
Schmucklilie
{f}
[bot.]
(
Agapanthus
sp
.,
auch
Liebesblume
)
el
agapanto
{m}
[bot.]
die
Zwergbeutelratten
{f.pl}
[zool.]
(
Marmosa
sp
.)
las
comadrejitas
marsupiales
{f.pl}
[zool.]
eine
Ehrenrunde
drehen
{v}
(
sp
öttisch
für
sitzenbleiben
)
repetir
curso
{v}
eine
Ehrenrunde
drehen
{v}
(
sp
öttisch
für
sitzenbleiben
)
repetir
el
curso
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for ""SP"":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners