DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Strangulation
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Bei der Verpackung, in der Spielzeug in den Einzelhandel gelangt, muss das Risiko der Strangulation oder des Erstickens durch eine Blockierung der Atemwege außerhalb des Mund- und Nasenraums ausgeschlossen sein. [EU] El embalaje de comercialización al por menor de los juguetes no deberá presentar ningún riesgo de estrangulamiento o asfixia como consecuencia de una obstrucción de las vías respiratorias externa a la boca y la nariz.

Erstickungsgefahr, z. B. durch die Kordeln einer Anorakkapuze, die zur Strangulation führen können [EU] Peligro de calentamiento o incendio, como el de un electroventilador que se sobrecalienta, se incendia y provoca quemaduras

Im November 2000 hat die Kommission dem CEN (Europäisches Komitee für Normung) den Auftrag M/309 zur Erarbeitung europäischer Sicherheitsnormen erteilt, um der Gefahr der Strangulation, der Verletzung und des Hängenbleibens durch Kordeln und Zugbänder an Kinderbekleidung zu begegnen. [EU] En noviembre de 2000, la Comisión envió el mandato M/309 al CEN (Comité Europeo de Normalización) para elaborar proyectos de normas europeas de seguridad a fin de hacer frente a los riesgos de estrangulamiento, lesión y atrapamiento que presentan los cordones y las cuerdas ajustables en la ropa infantil.

Prellung, Fraktur, Rissverletzung (Kopfhaut), Strangulation [EU] Magulladuras; fractura; laceración (piel de la cabeza); estrangulamiento

Quetschung, Fraktur, Amputation, Strangulation [EU] Aplastamiento; fractura; amputación; estrangulamiento

Spielzeuge und Teile davon müssen das Risiko der Strangulation ausschließen. [EU] Los juguetes y sus partes no deberán presentar riesgo de estrangulamiento.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners