|
|
|
35 results for Schmalz |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
Spanish |
|
CPA 10.11.50: Schweinespeck, -schmalz und -fett, Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen [EU] |
CPA 10.11.50: Grasas de bovino, ovino, caprino o porcino | ![](/pics/v.png) |
|
CPA 10.41.11: Schmalzstearin, Schmalzöl, Oleostearin, Oleomargarin und Talgöl, weder emulgiert, vermischt noch anders verarbeitet [EU] |
CPA 10.41.11: Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar, mezclar ni preparar de otra forma | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Bezeichnung kann um eine genauere Angabe der je nach Herkunft oder Gewinnung unterschiedlichen Fettart (Talg, Schmalz, Knochenfett usw.) ergänzt werden. [EU] |
Esta denominación puede completarse con una indicación más precisa del tipo de grasa animal según su origen o su método de obtención (sebo, manteca, grasa de huesos, etc.). | ![](/pics/v.png) |
|
Die Verordnung (EG) Nr. 445/2004 der Kommission vom 10. März 2004 zur Änderung von Anhang I der Richtlinie 92/118/EWG des Rates über Tierdärme, Schmalz und ausgelassene Fette sowie Kaninchen- und Zuchtwildfleisch ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] |
Debe incorporarse al Acuerdo el Reglamento (CE) no 445/2004 de la Comisión, de 10 de marzo de 2004, que modifica el anexo I de la Directiva 92/118/CEE del Consejo por lo que respecta a las tripas de animales, la manteca de cerdo y las grasas fundidas, y las carnes de conejo y las carnes de caza de cría. | ![](/pics/v.png) |
|
Erzeugnis, das bei der Gewinnung von Talg, Schmalz oder sonstigen extrahierten oder physikalisch entzogenen tierischen Fetten anfällt, in frischem, gefrorenem oder getrockneten Zustand [EU] |
Producto obtenido de la elaboración de sebo, manteca u otras grasas de origen animal obtenidas por extracción o separadas por medios físicos, fresco, congelado o seco. | ![](/pics/v.png) |
|
Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen (ausg. Schmalzstearin, Schmalzöl, Oleostearin, Oleomargarin und Talgöl, weder emulgiert, vermischt noch anders verarbeitet) [EU] |
Grasa de animales de las especies bovina, ovina o caprina (exc. estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar ni mezclar ni preparar de otra forma) | ![](/pics/v.png) |
|
Fischöl und Algenöl; Schmalz, Rinder-, Geflügel-, Schaf- und Schweinefett; Fette und Öle für die gewerbliche Herstellung wärmebehandelter Lebensmittel; Bratöl und -fett, außer Olivenöl und Oliventresteröl [EU] |
Solo aceites de pescado y de alga, tocino y grasa de vacuno, ovino, porcino y de aves de corral, grasas y aceites para la fabricación profesional de alimentos con tratamiento térmico, aceites y grasas para freír, excluido el aceite de oliva y el aceite de orujo de oliva | ![](/pics/v.png) |
|
(für Schmalz von Jagdwild) [EU] |
(manteca de caza silvestre) | ![](/pics/v.png) |
|
Glyceride, Schmalz mono-, Acetate [EU] |
Glicéridos, mono- de manteca de cerdo, acetatos | ![](/pics/v.png) |
|
Nach der Warenbezeichnung unter dem KN-Code 150300 ("Schmalzstearin, Schmalzöl, Oleostearin, Oleomargarin und Talgöl, weder emulgiert, vermischt noch anders verarbeitet") wird Folgendes eingefügt: [EU] |
Tras la designación de la mercancía correspondiente al código NC 150300 («Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar, mezclar ni preparar de otro modo») se inserta el texto siguiente: | ![](/pics/v.png) |
|
Nachgewiesen werden können sowohl pflanzliche als auch tierische Fette (z. B. Rindertalg und Schmalz). [EU] |
Pueden detectarse grasas vegetales y animales, tales como sebo de vacuno y manteca de cerdo. | ![](/pics/v.png) |
|
Nebenerzeugnis, das bei der Gewinnung von Talg, Schmalz oder sonstigen extrahierten oder physikalisch entzogenen tierischen Fetten anfällt [EU] |
Producto residual de la elaboración de sebo, manteca u otras grasas de origen animal obtenidas por extracción o por medios físicos. | ![](/pics/v.png) |
|
Nur Fette und Öle für die gewerbliche Herstellung wärmebehandelter Lebensmittel; Bratöl und -fett, ausgenommen Oliventresteröl, sowie Schmalz, Fischöl, Rinder-, Geflügel- und Schaffett [EU] |
Solo grasas y aceites para la fabricación profesional de alimentos con tratamiento térmico, aceite y grasas para freír (excepto el aceite de orujo de oliva), tocino, aceite de pescado y grasa de vacuno, de ovino o de aves de corral | ![](/pics/v.png) |
|
Schmalz; Fischöl; Rinder-, Geflügel- und Schaffett [EU] |
Tocino; aceite de pescado; grasas de vacuno, de ovino y de ave | ![](/pics/v.png) |
|
Schmalz-Mono-, -Di- und -Triglyceride [EU] |
Glicéridos, mono-, di- y tri- de manteca de cerdo | ![](/pics/v.png) |
|
Schmalz-Mono-, -Di- und -Triglyceride, gehärtet [EU] |
Glicéridos, mono-, di- y tri- de manteca de cerdo, hidrogenados | ![](/pics/v.png) |
|
Schmalz-Monoglyceride [EU] |
Glicéridos, mono- de manteca de cerdo | ![](/pics/v.png) |
|
Schmalz-Monoglyceride, gehärtet, Acetate [EU] |
Glicéridos, mono- de manteca de cerdo, hidrogenados, acetatos | ![](/pics/v.png) |
|
Schmalz-Monoglyceride, gehärtet [EU] |
Glicéridos, mono- de manteca de cerdo, hidrogenados | ![](/pics/v.png) |
|
Schmalzöl, Oleomargarin und Talgöl, weder emulgiert, vermischt noch anders verarbeitet, andere als Talgöl zu industriellen Zwecken, ausgenommen zum Herstellen von Lebensmitteln [EU] |
Aceite de manteca de cerdo, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar, mezclar ni preparar de otra forma, excepto el aceite de sebo destinado a usos industriales distintos de la fabricación de productos para la alimentación humana | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|