A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for Schienbeins
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Dabei
muss
die
Mittellinie
des
Zertifizierungsprüfkörpers
die
Mittellinie
des
Schienbeins
in
50
mm
Abstand
von
der
Mitte
des
Kniegelenks
schneiden
,
wobei
in
vertikaler
und
horizontaler
Richtung
eine
Toleranz
von
±3
mm
gilt
. [EU]
El
impactador
de
certificación
se
colocará
de
forma
que
su
línea
central
coincida
con
un
punto
en
la
línea
central
de
la
tibia
situado
a
50
mm
del
centro
de
la
rodilla
,
con
márgenes
de
tolerancia
de
±3
mm
tanto
lateral
como
verticalmente
.
Das
Trägheitsmoment
des
Oberschenkels
und
des
Schienbeins
um
eine
waagerechte
und
quer
zur
Aufschlagrichtung
liegende
Achse
durch
den
jeweiligen
Schwerpunkt
muss
0,127 ± 0,010
kgm2
bzw
. 0,120 ± 0,010
kgm2
betragen
. [EU]
El
momento
de
inercia
del
fémur
y
la
tibia
,
sobre
un
eje
horizontal
que
cruce
el
centro
de
gravedad
respectivo
y
sea
perpendicular
a
la
dirección
del
impacto
,
será
de
0,127
±0
,010
kg/m2
y 0,120
±0
,010
kg/m2
,
respectivamente
.
Der
Durchmesser
des
Oberschenkelknochens
und
des
Schienbeins
beträgt
jeweils
70
±1
mm
;
beide
müssen
mit
"Fleisch"
und
Haut
aus
Schaumstoff
ummantelt
sein
. [EU]
El
fémur
y
la
tibia
tendrán
un
diámetro
de
70
± 1
mm
, y
ambos
estarán
provistos
de
masa
muscular
de
espuma
y
recubrimiento
dérmico
.
Der
Schienbein-Index
wird
für
den
oberen
und
den
unteren
Teil
jedes
Schienbeins
berechnet
;
FZ
kann
jedoch
am
oberen
oder
am
unteren
Teil
gemessen
werden
. [EU]
El
índice
de
la
tibia
se
calculará
con
respecto
a
la
parte
superior
e
inferior
de
cada
tibia
;
sin
embargo
,
Fz
podrá
medirse
en
cualquiera
de
esos
dos
puntos
.
Der
Schwerpunkt
des
Oberschenkels
und
des
Schienbeins
ist
217
±
10
mm
bzw
.
233
±
10
mm
vom
Mittelpunkt
des
Kniegelenks
entfernt
. [EU]
Los
centros
de
gravedad
del
fémur
y
la
tibia
estarán
a
217
±
10
mm
y
233
±
10
mm
respectivamente
del
centro
de
la
rodilla
.
Die
Masse
des
Oberschenkels
und
des
Schienbeins
beträgt
8,6 ± 0,1
kg
bzw
. 4,8 ± 0,1
kg
,
die
Gesamtmasse
des
kompletten
Beinprüfkörpers
13
,4
±0
,2
kg
. [EU]
La
masa
del
fémur
y
la
tibia
será
de
8,6
±0
,1
kg
y 4,8
±0
,1
kg
respectivamente
, y
la
masa
total
del
impactador
,
de
13
,4
±0
,2
kg
.
Die
Verschiebung
des
Schienbeins
in
Bezug
auf
den
Oberschenkelknochen
wird
am
verschiebbaren
Kniegelenk
mit
einer
CFC
von
180
gemessen
. [EU]
El
desplazamiento
de
la
tibia
con
respecto
al
fémur
se
medirá
en
la
articulación
deslizante
de
la
rodilla
con
una
CFC
de
180
.
Es
ist
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Verkleidung
des
Schienbeins
vollständig
in
Richtung
der
Knieseite
des
Schienbeins
angeordnet
wird
. [EU]
Asegurarse
de
que
la
parte
carnosa
de
la
tibia
se
encuentre
bien
situada
en
la
zona
en
que
la
tibia
enlaza
con
la
rodilla
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schienbeins":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners