A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Saatgutsorten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
bis
spätestens
31
.
Juli
des
folgenden
Jahres
die
Gesamtmenge
,
für
die
die
Beihilfe
tatsächlich
ausgezahlt
wurde
,
im
Fall
folgender
Beihilfen:
der
Beihilfe
für
Saatgut
gemäß
Artikel
87
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
,
aufgeschlüsselt
nach
den
in
Anhang
XIII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
aufgelisteten
Saatgutsorten
. [EU]
a
más
tardar
el
31
de
julio
del
año
siguiente
,
la
cantidad
total
por
la
que
se
ha
abonado
efectivamente
la
ayuda
en
el
caso
de
la
ayuda
para
las
semillas
prevista
en
el
artículo
87
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
,
por
especies
de
semillas
enumeradas
en
el
anexo
XIII
de
dicho
Reglamento
.
den
Anbau
genetisch
veränderter
Saatgutsorten
,
die
bereits
gemäß
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
90/220/EWG
genehmigt
wurden
und
nun
als
bereits
existierende
Erzeugnisse
gemäß
den
Artikeln
8
und
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
notifiziert
werden
[EU]
el
cultivo
de
variedades
de
semillas
modificadas
genéticamente
ya
autorizadas
según
lo
establecido
en
la
Directiva
90/220/CEE
y
ahora
notificadas
como
productos
existentes
según
los
artículos
8 y
20
del
Reglamento
(CE)
no
1829/2003
den
Anbau
genetisch
veränderter
Saatgutsorten
,
die
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
zugelassen
wurden
. [EU]
el
cultivo
de
variedades
de
semillas
modificadas
genéticamente
autorizadas
según
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
1829/2003
.
den
Anbau
genetisch
veränderter
Saatgutsorten
,
die
gemäß
den
Bestimmungen
von
Teil
C (
Artikel
12
bis
24
)
der
Richtlinie
2001/18/EG
zugelassen
wurden
[EU]
el
cultivo
de
variedades
de
semillas
modificadas
genéticamente
autorizadas
según
lo
establecido
en
la
parte
C (artículos
12
a
24
)
de
la
Directiva
2001/18/CE
den
Anbau
gentechnisch
veränderter
Saatgutsorten
,
die
gemäß
den
Bestimmungen
von
Teil
C (
Artikel
12
bis
24
)
der
Richtlinie
2001/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
März
2001
über
die
absichtliche
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
90/220/EWG
des
Rates
(
nachstehend
"Richtlinie
2001/18/EG"
)
zugelassen
wurden
[EU]
el
cultivo
de
variedades
de
semillas
modificadas
genéticamente
autorizadas
con
arreglo
a
las
disposiciones
de
la
parte
C (artículos
12
a
24
)
de
la
Directiva
2001/18/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
12
de
marzo
de
2001
,
sobre
la
liberación
intencional
en
el
medio
ambiente
de
organismos
modificados
genéticamente
y
por
la
que
se
deroga
la
Directiva
90/220/CEE
del
Consejo
[2] (en
lo
sucesivo
denominada
«la
Directiva
2001/18/CE
)»
die
eingesäten
Saatgutsorten
jeder
Parzelle
[EU]
una
indicación
de
las
especies
de
semillas
sembradas
en
cada
parcela
Für
die
Anwendung
von
Artikel
39
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
ist
die
Zahlung
für
die
Ansprüche
bei
Hanfanbauflächen
abhängig
von
der
Verwendung
der
Saatgutsorten
,
die
am
15
.
März
des
Jahres
,
für
das
die
Zahlung
gewährt
wird
,
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
aufgeführt
sind
und
gemäß
Artikel
17
der
Richtlinie
2002/53/EG
des
Rates
veröffentlicht
werden
. [EU]
A
los
fines
previstos
en
el
artículo
39
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
,
el
pago
de
los
derechos
para
las
superficies
de
cáñamo
estará
subordinado
a
la
utilización
de
semillas
de
alguna
de
las
variedades
enumeradas
en
el
"Catálogo
común
de
las
variedades
de
las
especies
de
plantas
agrícolas"
a
fecha
de
15
de
marzo
del
año
con
respecto
al
cual
se
concede
el
pago
y
publicadas
de
conformidad
con
el
artículo
17
de
la
Directiva
2002/53/CE
del
Consejo
.
Für
die
Anwendung
von
Artikel
39
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
ist
die
Zahlung
für
die
Ansprüche
bei
Hanfanbauflächen
abhängig
von
der
Verwendung
der
Saatgutsorten
,
die
am
15
.
März
des
Jahres
,
für
das
die
Zahlung
gewährt
wird
,
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
aufgeführt
sind
und
gemäß
Artikel
17
der
Richtlinie
2002/53/EG
veröffentlicht
werden
,
ausgenommen
die
Sorten
Finola
und
Tiborszallasi
. [EU]
A
efectos
del
artículo
39
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
,
el
pago
de
los
derechos
por
las
superficies
de
cáñamo
estará
subordinado
a
la
utilización
de
semillas
de
alguna
de
las
variedades
enumeradas
en
el
«Catálogo
común
de
las
variedades
de
las
especies
de
plantas
agrícolas»
el
15
de
marzo
del
año
con
respecto
al
cual
se
concede
el
pago
y
publicadas
de
conformidad
con
el
artículo
17
de
la
Directiva
2002/53/CE
del
Consejo
[17],
con
excepción
de
las
variedades
Finola
y
Tiborszallasi
.
Für
die
Anwendung
von
Artikel
52
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
ist
die
Zahlung
für
die
Ansprüche
bei
Hanfanbauflächen
abhängig
von
der
Verwendung
der
Saatgutsorten
,
die
am
15
.
März
des
Jahres
,
für
das
die
Zahlung
gewährt
wird
,
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
aufgeführt
sind
und
gemäß
Artikel
17
der
Richtlinie
2002/53/EG
veröffentlicht
werden
,
ausgenommen
die
Sorten
Finola
und
Tiborszallasi
. [EU]
A
los
fines
previstos
en
el
artículo
52
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
,
el
pago
de
los
derechos
para
las
superficies
de
cáñamo
estará
subordinado
a
la
utilización
de
semillas
de
alguna
de
las
variedades
enumeradas
en
el
«Catálogo
común
de
las
variedades
de
las
especies
de
plantas
agrícolas»
el
15
de
marzo
del
año
con
respecto
al
cual
se
concede
el
pago
y
publicadas
de
conformidad
con
el
artículo
17
de
la
Directiva
2002/53/CE
del
Consejo
,
con
excepción
de
las
variedades
Finola
y
Tiborszallasi
.
Saatgutbeihilfe
gemäß
Artikel
99
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
,
aufgeschlüsselt
nach
den
in
Anhang
XI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
aufgelisteten
Saatgutsorten
[EU]
La
ayuda
para
las
semillas
prevista
en
el
artículo
99
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
,
por
especies
de
semillas
enumeradas
en
el
anexo
XI
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Saatgutsorten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners