A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Partnerspenden
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Bei
Partnerspenden
(
nicht
zur
Direktverwendung
)
sind
die
Blutproben
innerhalb
von
drei
Monaten
vor
der
ersten
Spende
zu
entnehmen
. [EU]
Cuando
se
trate
de
una
donación
por
la
pareja
para
uso
diferido
,
las
muestras
de
sangre
deberán
obtenerse
en
un
plazo
de
tres
meses
antes
de
la
primera
donación
.
Bei
weiteren
Partnerspenden
desselben
Partners
sind
weitere
Blutproben
entsprechend
den
nationalen
Vorschriften
,
spätestens
aber
24
Monate
nach
der
vorherigen
Probenahme
,
zu
entnehmen
." [EU]
Para
nuevas
donaciones
por
el
mismo
donante
entre
miembros
de
una
pareja
,
las
muestras
de
sangre
deberán
obtenerse
de
conformidad
con
la
legislación
nacional
,
pero
no
más
de
veinticuatro
meses
después
del
muestreo
anterior
.».
Die
Verwendung
von
Keimzellen
für
andere
als
Partnerspenden
muss
folgende
Kriterien
erfüllen:
[EU]
Para
la
utilización
de
células
reproductoras
fuera
del
ámbito
de
la
pareja
,
deberán
cumplirse
los
siguientes
criterios:
Gemäß
Nummer
4.2
des
Anhangs
III
der
Richtlinie
2006/17/EG
sind
die
Blutproben
zum
Zeitpunkt
der
Spende
zu
entnehmen
,
und
zwar
sowohl
bei
Partnerspenden
(
nicht
zur
Direktverwendung
)
als
auch
bei
Fremdspenden
von
Keimzellen
. [EU]
El
punto
4.2
del
anexo
III
de
la
Directiva
2006/17/CE
exige
que
las
muestras
de
sangre
se
obtengan
en
el
momento
de
la
donación
de
células
reproductoras
,
tanto
en
el
caso
de
donación
por
la
pareja
para
uso
diferido
como
en
el
de
donación
fuera
del
ámbito
de
la
pareja
.
Was
Partnerspenden
von
Keimzellen
anbelangt
,
so
belegen
jüngste
wissenschaftliche
Erkenntnisse
,
dass
die
Anforderung
,
in
festgelegten
Zeitabständen
von
maximal
24
Monaten
Tests
durchzuführen
,
den
Sicherheitsstandard
der
betreffenden
Zellen
nicht
senken
würde
,
sofern
in
den
Gewebeeinrichtungen
für
Reproduktionsmedizin
geeignete
Sicherheits-
und
Qualitätssicherungssysteme
gemäß
Artikel
16
der
Richtlinie
2004/23/EG
angewandt
werden
. [EU]
En
relación
con
la
donación
de
células
reproductoras
por
la
pareja
,
recientes
datos
científicos
han
demostrado
que
el
hecho
de
exigir
pruebas
a
intervalos
fijos
de
veinticuatro
meses
como
máximo
no
disminuye
el
nivel
de
seguridad
de
tales
células
,
siempre
que
los
establecimientos
de
tejidos
que
utilicen
la
tecnología
de
reproducción
asistida
apliquen
sistemas
de
seguridad
y
calidad
que
se
ajusten
al
artículo
16
de
la
Directiva
2004/23/CE
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Partnerspenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners