DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Parti
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

In diesem Szenario war es nach Ansicht des Sachverständigen sinnvoll, in den ersten Jahren keinen Gebrauch vom steuerlichen Verlustvortrag zu machen. [EU] En esta hipótesis el experto partió del supuesto de que era razonable que durante los primeros años no se explotaran las repercusiones de pérdidas a ejercicios posteriores a efectos fiscales [20].

In diesem Zusammenhang ging HSBC davon aus, dass das gute Rating des Käufers mehr oder weniger automatisch auch für die BB gelten würde (sogenannter Bonitätstransfer). [EU] A este respecto, HSBC partió del supuesto de que la buena calificación de comprador se aplicaría más o menos automáticamente a BB (la denominada «transferencia de solvencia» o «Bonitätstransfer»).

Neben einem ausreichend hohen Währungsreserveziel (über 100 % der kurzfristigen Auslandsschulden zur Restlaufzeit) wurden hinsichtlich anderer Kapitalabflüsse, etwa in Bezug auf den Abzug von Spareinlangen Gebietsfremder, den Rückgang der Handelskredite und die Abflüsse von Portfolioinvestitionen, konservative Annahmen zugrunde gelegt, um in den Berechnungen zusätzliche Sicherheitsmargen zu schaffen. [EU] Aparte del objetivo de disponer de unas reservas de divisas suficientes (superiores al 100 % de la deuda externa a corto plazo con un período de vencimiento residual), se partió de premisas conservadoras respecto a otras salidas de capital, como los depósitos en el extranjero de no residentes, la disminución de los créditos comerciales y las salidas de inversiones de cartera, para incorporar en los cálculos unos márgenes de seguridad adicionales.

RÉSZ - PARTI 1 - DEEL 1 - CZĘ;ŚĆ 1 - PARTE 1 - Č;ASŤ 1 - DEL 1 - OSA 1 - DEL 1" [EU] RÉSZ - PARTI 1 - DEEL 1 - CZĘ;ŚĆ 1 - PARTE 1 - Č;ASŤ 1 - DEL 1 - OSA 1 - DEL

RÉSZ - PARTI 1 - DEEL 1 - CZĘ;ŚĆ 1 - PARTE 1 - PARTEA 1 - Č;ASŤ 1 - DEL 1 - OSA 1 - DEL 1" [EU] RÉSZ - PARTI 1 - DEEL 1 - CZĘ;ŚĆ 1 - PARTE 1 - PARTEA 1 - Č;ASŤ 1 - DEL 1 - OSA 1 - DEL .

Weiter wurde vorausgesetzt, dass alle negativen Cashflows auf die Eigentümer übertragen werden. [EU] También se partió de la base de que todos los flujos de tesorería negativos se repercuten a los propietarios.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners