A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
15 results for Normungsprozess
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
als
oberstes
Ziel
ihrer
Interessen
und
Tätigkeiten
die
Vertretung
der
Verbraucherinteressen
im
Normungsprozess
auf
Gemeinschaftsebene
verfolgen
und
[EU]
tener
,
como
principales
objetivos
y
actividades
,
la
representación
de
los
intereses
de
los
consumidores
en
el
proceso
de
normalización
a
escala
comunitaria
, y
Daher
ist
es
besonders
wichtig
,
dass
die
Gemeinschaft
am
internationalen
Normungsprozess
für
die
Finanzmärkte
mitwirkt
. [EU]
Por
esta
razón
,
es
importante
que
la
Comunidad
participe
en
el
proceso
internacional
de
elaboración
de
normas
dirigidas
a
los
mercados
financieros
.
Daher
sollte
diese
Verordnung
eine
angemessene
Vertretung
und
Mitwirkung
von
KMU
im
europäischen
Normungsprozess
über
eine
Organisation
fördern
und
erleichtern
,
die
wirkungsvolle
Kontakte
zu
KMU
und
Organisationen
,
die
KMU
vertreten
,
auf
nationaler
Ebene
hat
und
sie
gebührend
vertritt
. [EU]
Por
tanto
,
el
presente
Reglamento
debe
fomentar
y
facilitar
una
representación
y
una
participación
adecuadas
de
las
PYME
en
el
proceso
europeo
de
normalización
, a
través
de
una
entidad
que
esté
efectivamente
en
contacto
con
las
PYME
y
las
represente
debidamente
en
ellas
y a
las
organizaciones
representativas
de
las
PYME
a
nivel
nacional
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Beteiligung
von
Menschen
mit
Behinderungen
an
Normungsprozess
mit
allen
verfügbaren
Mitteln
erleichtert
werden
. [EU]
Además
,
la
participación
de
las
personas
con
discapacidad
en
el
proceso
de
normalización
debe
facilitarse
por
todos
los
medios
disponibles
.
Nach
den
Grundprinzipien
ist
es
wichtig
,
dass
alle
interessierten
Kreise
,
einschließlich
der
Behörden
und
der
kleineren
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
),
angemessen
in
den
nationalen
und
europäischen
Normungsprozess
einbezogen
werden
. [EU]
De
acuerdo
con
estos
principios
fundamentales
,
es
importante
que
todas
las
partes
interesadas
pertinentes
,
incluidos
los
poderes
públicos
y
las
pequeńas
y
medianas
empresas
(PYME),
participen
oportunamente
en
el
proceso
de
normalización
nacional
y
europeo
.
Normen
sind
wichtige
Instrumente
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
Unternehmen
,
insbesondere
von
KMU
,
deren
Mitwirkung
am
Normungsprozess
für
den
technologischen
Fortschritt
in
der
Union
wesentlich
ist
. [EU]
Las
normas
son
importantes
herramientas
para
la
competitividad
de
las
empresas
,
especialmente
de
las
PYME
,
cuya
participación
en
el
proceso
de
normalización
es
importante
para
el
progreso
tecnológico
en
la
Unión
.
Stärkung
der
Beteiligung
der
NRO
am
europäischen
Normungsprozess
,
um
eine
ausgewogene
Vertretung
der
Interessengruppen
und
die
systematische
Integration
von
Umweltaspekten
zu
gewährleisten
. [EU]
Reforzar
la
participación
de
las
ONG
en
el
proceso
europeo
de
normalización
para
garantizar
una
equilibrada
representación
de
las
partes
implicadas
y
la
integración
sistemática
de
los
aspectos
medioambientales
.
verfolgt
als
satzungsmäßiges
Ziel
die
Vertretung
der
Interessen
von
KMU
im
Normungsprozess
auf
europäischer
Ebene
,
ihre
Sensibilisierung
für
Normung
und
ihre
Motivierung
zur
Beteiligung
an
Normungsverfahren
und
führt
diesbezügliche
Tätigkeiten
aus
[EU]
tenga
como
objetivos
y
actividades
estatutarias
la
representación
de
los
intereses
de
las
PYME
en
el
proceso
de
normalización
a
nivel
europeo
,
su
sensibilización
respecto
de
la
normalización
y
la
promoción
de
su
participación
en
el
proceso
de
normalización
verfolgt
als
satzungsmäßiges
Ziel
die
Vertretung
der
Interessen
von
Verbrauchern
im
Normungsprozess
auf
europäischer
Ebene
und
führt
diesbezügliche
Tätigkeiten
aus
[EU]
tenga
como
principales
objetivos
y
actividades
estatutarias
la
representación
de
los
intereses
de
los
consumidores
en
el
proceso
de
normalización
a
nivel
europeo
verfolgt
als
satzungsmäßiges
Ziel
die
Vertretung
sozialer
Interessen
im
Normungsprozess
auf
europäischer
Ebene
und
führt
diesbezügliche
Tätigkeiten
aus
[EU]
tenga
como
principales
objetivos
y
actividades
estatutarias
la
representación
de
los
intereses
sociales
en
el
proceso
de
normalización
a
nivel
europeo
verfolgt
als
satzungsmäßiges
Ziel
die
Vertretung
von
ökologischen
Interessen
im
Normungsprozess
auf
europäischer
Ebene
und
führt
diesbezügliche
Tätigkeiten
aus
[EU]
tenga
como
principales
objetivos
y
actividades
estatutarias
la
representación
de
los
intereses
medioambientales
en
el
proceso
de
normalización
a
nivel
europeo
wurde
von
nationalen
gesellschaftlichen
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
in
mindestens
zwei
Drittel
der
Mitgliedstaaten
damit
beauftragt
,
soziale
Interessen
im
Normungsprozess
auf
europäischer
Ebene
zu
vertreten
. [EU]
haya
recibido
un
mandato
de
organizaciones
sociales
nacionales
no
lucrativas
en
al
menos
dos
tercios
de
los
Estados
miembros
para
representar
los
intereses
sociales
en
el
proceso
de
normalización
a
nivel
europeo
.
wurde
von
nationalen
Umweltorganisationen
ohne
Erwerbszweck
in
mindestens
zwei
Drittel
der
Mitgliedstaaten
damit
beauftragt
,
ökologische
Interessen
im
Normungsprozess
auf
europäischer
Ebene
zu
vertreten
. [EU]
haya
recibido
un
mandato
de
organizaciones
medioambientales
nacionales
no
lucrativas
en
al
menos
dos
tercios
de
los
Estados
miembros
para
representar
los
intereses
medioambientales
en
el
proceso
de
normalización
a
nivel
europeo
.
wurde
von
nationalen
Verbraucherorganisationen
ohne
Erwerbszweck
in
mindestens
zwei
Drittel
der
Mitgliedstaaten
damit
beauftragt
,
die
Interessen
von
Verbrauchern
im
Normungsprozess
auf
europäischer
Ebene
zu
vertreten
. [EU]
haya
recibido
un
mandato
de
organizaciones
nacionales
de
consumidores
no
lucrativas
en
al
menos
dos
tercios
de
los
Estados
miembros
para
representar
los
intereses
de
los
consumidores
en
el
proceso
de
normalización
a
nivel
europeo
.
wurde
von
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
,
die
die
KMU
in
mindestens
zwei
Drittel
der
Mitgliedstaaten
vertreten
,
damit
beauftragt
,
die
Interessen
von
KMU
im
Normungsprozess
auf
europäischer
Ebene
zu
vertreten
. [EU]
haya
recibido
un
mandato
de
organizaciones
no
lucrativas
que
representen
a
las
PYME
en
al
menos
dos
tercios
de
los
Estados
miembros
para
representar
los
intereses
de
estas
en
el
proceso
de
normalización
a
nivel
europeo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Normungsprozess":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners