A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for Landnutzungsrechten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Tatsächlich
musste
die
Kommission
versuchen
,
das
grundlegende
Problem
zu
lösen
,
mit
dem
sie
als
Untersuchungsbehörde
konfrontiert
war
,
nämlich
die
Tatsache
,
dass
die
chinesische
Regierung
den
Zugang
zu
Informationen
über
Pläne
,
die
Rolle
der
Banken
,
die
Bewertung
von
Risiken
bei
der
Gewährung
von
Darlehen
an
kooperierende
ausführende
Hersteller
,
die
Preisgestaltung
bei
Landnutzungsrechten
oder
rechtlichen
Dokumenten
mit
Bezug
zu
den
einzelnen
untersuchten
Systemen
verweigerte
oder
entsprechende
Informationen
nicht
vorlegte
. [EU]
En
efecto
,
la
Comisión
se
vio
obligada
a
resolver
el
problema
fundamental
al
que
se
enfrentaba
como
autoridad
de
investigación
, a
saber
,
que
las
autoridades
chinas
impedían
o
no
facilitaban
el
acceso
a
la
información
sobre
los
planes
,
el
papel
de
los
bancos
,
la
evaluación
del
riesgo
de
crédito
a
la
hora
de
conceder
préstamos
a
los
productores
exportadores
que
cooperaron
,
la
fijación
del
precio
de
los
derechos
de
uso
del
suelo
o
los
documentos
jurídicos
relativos
a
los
diferentes
regímenes
investigados
.
Trotz
diesbezüglicher
Ersuchen
der
Kommission
wurden
keinerlei
Beweise
für
die
Existenz
von
Marktmechanismen
zur
Zuteilung
von
Landnutzungsrechten
vorgelegt
. [EU]
No
se
presentó
ninguna
prueba
de
la
existencia
de
mecanismos
de
distribución
de
los
derechos
de
uso
del
suelo
,
pese
a
las
solicitudes
de
la
Comisión
en
ese
sentido
.
Unregelmäßigkeiten
gab
es
auch
bei
Abschreibungen
(
einige
Unternehmen
stellten
die
Abschreibung
bestimmter
Vermögenswerte
ein
)
oder
Landnutzungsrechten
,
die
nicht
korrekt
verbucht
wurden
. [EU]
También
se
detectaron
irregularidades
respecto
a
la
depreciación
(algunas
empresas
dejaron
de
amortizar
ciertos
activos
) o
los
derechos
de
utilización
del
suelo
,
que
no
estaban
consignados
correctamente
.
Verzerrungen
aufgrund
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
in
Form
unangemessener
Bewertungen
von
Landnutzungsrechten
wurden
ebenfalls
festgestellt
. [EU]
También
se
observaron
distorsiones
heredadas
del
sistema
de
economía
no
sujeta
a
las
leyes
del
mercado
en
forma
de
evaluaciones
inadecuadas
de
los
derechos
de
utilización
del
suelo
.
Verzerrungen
aufgrund
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
in
Form
unangemessener
Bewertungen
von
Landnutzungsrechten
wurden
ebenfalls
festgestellt
(
Kriterium
3). [EU]
También
se
observaron
distorsiones
heredadas
del
sistema
de
economía
no
sujeta
a
las
leyes
del
mercado
en
forma
de
evaluaciones
inadecuadas
de
los
derechos
de
utilización
del
suelo
(tercer
criterio
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Landnutzungsrechten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners