A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Lagerbereich
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Auslaufen
und
Kondensierung
im
Lagerbereich
sind
zu
vermeiden
. [EU]
Deberán
evitarse
las
pérdidas
y
la
condensación
en
la
zona
de
almacenamiento
.
Das
Investitionsprojekt
umfasst
neun
Teilprojekte
(
TP
01
bis
TP
09
),
die
nachfolgend
beschrieben
sind
;
die
Beschreibungen
tragen
der
Stellungnahme
Rechnung
,
die
der
Empfänger
nach
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
vorgelegt
hat
,
da
sie
für
die
Klärung
der
Art
der
Investition
wesentlich
war
.
TP
01
-
Ausweitung
der
Produktionsbereiche:
Bau
eines
neuen
Gleises
auf
dem
Werftgelände
,
das
in
der
Weise
ausgestattet
werden
soll
,
dass
es
zu
einer
neuen
Einrichtung
für
die
Teilemontage
wird
;
die
Werft
wird
einen
Kran
mit
einer
Tragkraft
von
50
t
erwerben
.
Bisher
wurde
dieser
Teil
der
Werft
nicht
für
die
Produktion
,
sondern
als
Lagerbereich
verwendet
. [EU]
DP
01
-
Ampliación
de
las
instalaciones
de
producción:
construcción
de
un
nuevo
ferrocarril
en
los
locales
del
astillero
,
que
se
equipará
para
convertirse
en
una
nueva
línea
de
montaje
;
el
astillero
comprará
una
grúa
con
una
capacidad
de
elevación
de
50
t.
Hasta
ahora
esta
zona
del
astillero
no
se
utilizaba
como
zona
de
producción
sino
de
almacenamiento
.
Die
Lagerung
von
Erzeugnissen
gemäß
Anhang
X
Kapitel
II
Abschnitt
4
Teil
II
erfolgt
,
um
eine
Gefährdung
der
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
zu
verhindern
,
bei
einer
geeigneten
Temperatur
in
einem
diesem
Zweck
vorbehaltenen
zugelassenen
oder
registrierten
Lagerbetrieb
bzw
.
in
einer
solchen
Anlage
oder
in
einem
diesem
Zweck
vorbehaltenen
,
abgetrennten
Lagerbereich
innerhalb
eines
zugelassenen
oder
registrierten
Lagerbetriebs
bzw
.
einer
solchen
Anlage
. [EU]
El
almacenamiento
de
los
productos
contemplados
en
la
parte
II
de
la
sección
4
del
capítulo
II
del
anexo
X
deberá
efectuarse
a
una
temperatura
adecuada
al
objeto
de
evitar
riesgos
para
la
salud
pública
o
para
la
salud
animal
en
establecimientos
o
plantas
de
almacenamiento
autorizados
o
registrados
o
en
una
zona
de
almacenamiento
específica
independiente
dentro
de
un
establecimiento
o
planta
de
almacenamiento
autorizado
o
registrado
.
in
einem
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
92/46/EWG
zugelassenen
speziell
dafür
vorgesehenen
getrennten
Lagerbereich
eines
Betriebs
. [EU]
en
una
zona
de
almacenamiento
separada
,
dedicada
exclusivamente
a
tal
fin
,
que
se
encuentre
en
un
establecimiento
autorizado
con
arreglo
al
artículo
10
de
la
Directiva
92/46/CEE
.
Werden
Gülle
sowie
Magen-
und
Darminhalt
im
Schlachthof
gelagert
,
so
muss
ein
spezieller
Lagerbereich
oder
Lagerplatz
vorhanden
sein
. [EU]
En
caso
de
que
el
estiércol
y
el
contenido
del
tubo
digestivo
se
almacenen
en
los
mataderos
,
contarán
con
una
zona
o
lugar
especial
para
ese
fin
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lagerbereich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners