DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for Kivu
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

1964, Minembwe Süd-Kivu [EU] 1964, Minembwe, Kivu del Sur

Adresse: Katoyi, Nord-Kivu, DRK [EU] Dirección: Katoyi, Kivu del Norte, RDC .

Am 28. Juli 2003 beschloss der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in seiner Resolution 1493 (2003), ("UNSCR 1493 (2003)"), ein Embargo für die Lieferung von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial sowie für die Bereitstellung von Hilfe, Beratung oder Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten an alle im Gebiet von Nord- und Südkivu sowie Ituri operierenden bewaffneten Gruppen und Milizen sowie an diejenigen Gruppen in der DR Kongo, die nicht Vertragsparteien des globalen und alle Seiten einschließenden Übereinkommens sind, zu verhängen. [EU] El 28 de julio de 2003, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, mediante su Resolución 1493 (2003), en lo sucesivo «RCSNU 1493 (2003)», decidió imponer un embargo sobre el suministro de armas y material conexo, así como sobre la prestación de asistencia, asesoría o formación referidas a actividades militares a todos los grupos armados y milicias que operan en el territorio del Norte y del Sur de Kivu, y de Ituri, así como a los grupos no signatarios del Acuerdo Global e Integrador de la RDC.

Anschrift: Butembo, Nord-Kivu, DRK. [EU] Dirección: Butembo, Kivu del Norte, RDC.

Anschrift: Goma, Nordkivu, Demokratische Republik Kongo. [EU] Dirección: Goma, Kivu norte, República Democrática del Congo.

Anschrift: Goma, Nord-Kivu, DRK [EU] Dirección: Goma, Kivu del Norte, RDC

Anschrift (Nr. Straße, PLZ, Ort, Land): Goma, Nord-Kivu [EU] [listen] Dirección (no, calle, distrito postal, ciudad, país): Goma, Norte de Kivu

Aufenthalt: Nyakaleke (südöstlich von Mwenga, Süd-Kivu). [EU] Establecido en Nyakaleke, (al sureste de Mwenga, Kivu del Sur)

Aufenthalt: seit Juni 2011 ansässig im Kikomawald nahe Bogoyi, Walikale, Nord-Kivu. [EU] Desde junio de 2011, establecido en la selva de Kikoma, cercana a Bogoyi, Walikale, Kivu del Norte.

Aufenthalt: seit Juni 2011 im FDLR-Hauptquartier im Kikomawald, Bogoyi, Walikale, Nord-Kivu. [EU] Desde junio de 2011 establecido en el Cuartel General de las FDLR en la selva de Kikoma, Bogoyi, Walikale, Kivu del Norte.

Aufenthalt: seit Juni 2011 in Kalonge, Provinz Nord-Kivu, stationiert. [EU] En junio de 2011 estaba destinado en Kalonge, provincia de Kivu del Norte.

Aufenthalt: seit Juni 2011 in Magunda, Region Mwenga, Süd-Kivu. [EU] Desde junio de 2011 establecido en Magunda, territorio de Mwenga, Kivu del Sur,

Aufenthalt: seit Juni 2011 in Matembe, Provinz Nord-Kivu, auf. [EU] Desde junio de 2011 establecido en Matembe (Kivu del Norte).

Aufenthalt: seit Juni 2011 in Mukoberwe, Provinz Nord-Kivu. [EU] Desde junio de 2011, establecido en Mukoberwa, Kivu del Norte.

Besteht nicht länger als Goldhandelsunternehmen in Butembo, Nord-Kivu. [EU] Ya no existe como establecimiento de compraventa de oro en Butembo, Kivu del Norte.

Beteiligt am Verstoß gegen das Waffenembargo durch Unterstützung der RCD-G, insbesondere durch die Bereitstellung von LKW für Waffen- und Truppentransporte und durch die Beförderung von Waffen Anfang 2005, die an Teile der Bevölkerung in Masisi und Rutshuru in Nord-Kivu verteilt werden sollten. [EU] Implicada en la contravención del embargo de armamento al prestar ayuda a la CCD-G, en particular mediante el suministro de camiones para transportar armas y tropas, así como mediante el transporte de armas para su distribución a sectores de la población de Masisi y Rutshuru, Kivu del Norte, a comienzos de 2005.

dem EU-Sonderbeauftragten im Rahmen der Arbeiten der Ausschüsse für den Befriedungsprozess in den Kivu-Provinzen Unterstützung zukommen lässt [EU] en su caso, proporcionar un apoyo al REUE en el marco de los trabajos llevados a cabo por los Comités del proceso de pacificación de los Kivu

Derzeitiger Aufenthaltsort: Kalonge, Masisi, Nord-Kivu, DRK, oder Kibua, DRK. [EU] Paradero actual: Kalonge, Masisi, Kivu del Norte, RDC o Kibua, RDC

Derzeitiger Aufenthaltsort: Kalonge, Masisi, Nord-Kivu, DRK, oder Kibua, DRK [EU] Situación actual: Kalonge, Masisi, Kivu del Norte, RDC

Derzeitiger Aufenthaltsort: Mwenga, Süd-Kivu, DRK [EU] Paradero actual: Mwenga, Kivu del Sur, RDC.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners