DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for Journalisten
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Hauptverantwortlich für die Zensur als Vizeminister mit Zuständigkeit für die Presse bis Dezember 2010; er war unmittelbar verantwortlich für die Schließung zahlreicher reformorientierter Presseorgane (Etemad, Etemad-e Melli, Shargh usw.), für die Schließung der unabhängigen Pressegewerkschaft und für die Einschüchterung oder Inhaftierung von Journalisten. [EU] Principal responsable de la censura como Viceministro encargado de la Prensa hasta diciembre de 2010; directamente responsable del cierre de numerosos órganos de la prensa reformista (Etemad, Etemad-e Melli, Shargh, etc), del cierre del Sindicato Independiente de la Prensa y de la intimidación o la detención de periodistas.

In den Jahren 2007 und 2008 eröffnete er Verfahren gegen unabhängige Medien, Journalisten und Oppositionsparteien. [EU] En 2007-2008 incoó procesamientos contra medios de comunicación y periodistas independientes y los partidos de oposición.

In der Zeit vor und nach der 2012 stattfindenden diplomatischen Konferenz zum ATT verstärkte Sensibilisierung von 500 Akteuren der Politiknetzwerke in China, Afrika und der Union (einschließlich von Beamten mit Zuständigkeit für konventionelle Waffen und entsprechende Ausfuhrkontrollen, Wissenschaftlern, Parlamentariern, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Journalisten) für den VN-ATT-Prozess und die jeweiligen nationalen Standpunkte sowie Verbesserung ihres diesbezüglichen Kenntnisstands und ihres Verständnisses für diese Problematik; [EU] Incrementará la sensibilización, el conocimiento y la comprensión en unos 500 actores de los círculos políticos de China, África y la Unión, incluidos funcionarios responsables de las armas convencionales y del control de su exportación, académicos, parlamentarios, organizaciones no gubernamentales (ONG) y periodistas, del proceso de elaboración de un TCA de las Naciones Unidas y de las posiciones nacionales respectivas hasta la conferencia diplomática TCA que se celebrará en 2012 y después de esta fecha.

In dieser Eigenschaft war er aktiv an der Unterdrückung von Protesten an Schulen und Universitäten und an der außergerichtlichen Inhaftierung von Aktivisten und Journalisten beteiligt. [EU] Desde ese cargo, se implicó activamente en la supresión de protestas en las escuelas y universidades y en la detención extrajudicial de activistas y periodistas.

Insbesondere ... sind die - gleichwohl klaren - Äußerungen des Wirtschaftsministers in einem im Juli 2002 veröffentlichten Gespräch mit einem Journalisten in dem Gutachten ganz offensichtlich sinnentstellend wiedergegeben. [EU] En particular... este informe desvirtúa de modo manifiesto, a pesar de su claridad, las afirmaciones del Ministro de Economía en una entrevista con un periodista que se publicó en julio de 2002.

In seiner Zeit als Geheimdienstminister während der Wahlen waren ihm unterstehende Angehörige des Geheimdienstes verantwortlich für Inhaftierungen, Folter und Erpressung falscher Geständnisse unter Druck von Hunderten von Aktivisten, Journalisten, Dissidenten und Reformpolitikern. [EU] Mientras fue Ministro de Inteligencia, durante esas elecciones, agentes de la Inteligencia bajo su mando fueron responsables de la detención, tortura y obtención bajo presión de falsas confesiones de cientos de activistas, periodistas, disidentes y políticos reformistas.

Istituto Nazionale di previdenza dei giornalisti italiani 'Giovanni Amendola' (Staatliche Vorsorgeanstalt der italienischen Journalisten "G. Amendola") [EU] Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani «Giovanni Amendola» (Instituto nacional de previsión de los periodistas italianos «Giovanni Amendola»),

Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani 'Giovanni Amendola' (Staatliche Vorsorgeanstalt für italienische Journalisten 'Giovanni Amendola') [EU] Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani "Giovanni Amendola" (Instituto nacional de previsión de los periodistas italianos "Giovanni Amendola");

Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani 'Giovanni Amendola' (Staatliche Vorsorgeanstalt für italienische Journalisten 'Giovanni Amendola'), Rom" [EU] Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani "Giovanni Amendola" (Instituto nacional de previsión de periodistas italianos "Giovanni Amendola"), Roma.»,

Istituto Nazionale di previdenza dei giornalisti italiani (Staatliche Vorsorgeeinrichtung der italienischen Journalisten) [EU] Istituto Nazionale di previdenza dei giornalisti italiani (Instituto nacional de previsión de los periodistas italianos);

Istituto Nazionale di previdenza ed assistenza dei giornalisti italiani (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung der italienischen Journalisten) [EU] Istituto Nazionale di previdenza ed assistenza dei giornalisti italiani (Organismo nacional de previsión y asistencia de los periodistas italianos);

Journalisten (giornalisti) [EU] Periodistas (giornalisti),

Korrespondenz- und Nachrichtenbüros, selbständige Journalisten [EU] Actividades de agencias de noticias

Korrespondenz- und Nachrichtenbüros, selbstständige Journalisten [EU] Actividades de agencias de noticias

Leitet die für die Festnahme und Folter von Bloggern und Journalisten verantwortliche Abteilung. [EU] Dirige el departamento responsable de la detención y tortura de blogueros/periodistas.

Meinungsbildner: Journalisten, Lehrer, [EU] Líderes de opinión: periodistas y profesores.

Meinungsbildner: Journalisten, Lehrkräfte [EU] Líderes de opinión: periodistas y profesores

Meinungsführer (Gastronomen, Köche, Restaurantbesitzer, Journalisten) sowie Massenblätter und Fachpresse (Koch-, Frauen- und Lifestylezeitschriften) [EU] Líderes de opinión (gastrónomos, jefes de cocina, restauradores y periodistas), prensa general y especializada (gastronómica, femenina y de diversos tipos)

Meinungsführer (Gastronomen, Köche, Restaurantbesitzer, Journalisten) sowie Massenblätter und Fachpresse (Koch- und Rezept- sowie Frauen- und Lifestylezeitschriften usw.), [EU] Líderes de opinión (gastrónomos, jefes de cocina, restauradores y periodistas), prensa general y especializada (gastronómica, femenina y de diversos tipos).

Meinungsführer (Gastronomen, Köche, Restaurantbesitzer, Journalisten) sowie Massenblätter und Fachpresse (Koch- und Rezept- sowie Frauen- und Lifestylezeitschriften usw.), [EU] Líderes de opinión (gastrónomos, jefes de cocina, restaurantes y periodistas), prensa general y especializada (gastronómica, femenina y de diversos tipos).

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners