A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for In-vivo-Mikrokerntest
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Der
In-vivo-Mikrokerntest
bei
Säugern
dient
zum
Nachweis
einer
von
der
Prüfsubstanz
in
den
Chromosomen
oder
im
mitotischen
Apparat
von
Erythroblasten
hervorgerufenen
Schädigung
durch
Analyse
der
Erythrozyten
aus
dem
Knochenmark
und/oder
dem
peripheren
Blut
von
Tieren
,
in
der
Regel
Nagern
. [EU]
El
ensayo
in
vivo
de
micronúcleos
en
mamíferos
se
emplea
para
detectar
lesiones
provocadas
por
la
sustancia
de
ensayo
en
los
cromosomas
o
el
aparato
mitótico
de
eritroblastos
mediante
el
análisis
de
eritrocitos
tomados
de
la
médula
ósea
y/o
la
sangre
periférica
de
animales
(por
lo
general
,
roedores
).
Der
In-vivo-Mikrokerntest
bei
Säugetieren
ist
für
die
Bewertung
des
mutagenen
Risikos
von
besonderer
Bedeutung
,
da
er
die
Berücksichtigung
von
Faktoren
des
In-vivo-Stoffwechsels
,
der
Pharmakokinetik
und
der
DNA-Reparaturprozesse
ermöglicht
,
auch
wenn
diese
bei
den
einzelnen
Spezies
,
Gewebearten
und
genetischen
Endpunkten
unterschiedlich
sind
. [EU]
El
presente
ensayo
in
vivo
de
micronúcleos
en
mamíferos
está
especialmente
indicado
para
evaluar
el
riesgo
mutagénico
,
ya
que
permite
tomar
en
consideración
factores
del
metabolismo
in
vivo
,
de
la
farmacocinética
y
de
los
procesos
de
reparación
del
ADN
,
si
bien
dichos
factores
pueden
variar
según
la
especie
,
el
tejido
y
el
aspecto
genético
considerado
.
wenn
im
Rahmen
einer
Studie
mit
wiederholter
Verabreichung
valide
Daten
aus
einem
In-vivo-Mikrokerntest
generiert
werden
und
dieser
der
geeignete
Test
zur
Erfüllung
dieser
Datenanforderung
ist
[EU]
se
generan
datos
válidos
de
micronúcleos
in
vivo
en
un
estudio
de
dosis
repetidas
y
el
ensayo
de
micronúcleos
in
vivo
es
el
ensayo
adecuado
para
satisfacer
este
requisito
de
información
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "In-vivo-Mikrokerntest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners