A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Hitzeempfindlichkeit
Hitzegefühl
hitzegewohnt
Hitzemauer
Hitzeschild
Hitzeschutzschild
Hitzestau
Hitzewallung
Hitzewelle
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Hitzeschild
Word division: Hit·ze·schild
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Außerdem
muss
das
Hitzeschild
das
Bremssystem
auch
bei
unbeabsichtigtem
Auslaufen
oder
Entweichen
der
Ladung
schützen
. [EU]
Además
,
este
aislamiento
deberá
proteger
el
aparato
contra
fugas
y
derrames
,
incluso
accidentales
,
del
producto
transportado
.
Außerdem
muss
der
Hitzeschild
das
Bremssystem
auch
bei
unbeabsichtigtem
Auslaufen
oder
Entweichen
der
Ladung
schützen
. [EU]
Además
,
este
aislamiento
deberá
proteger
el
aparato
contra
fugas
y
derrames
,
incluso
accidentales
,
del
producto
transportado
.
Direkt
unter
dem
Kraftstoffbehälter
(
Dieselkraftstoff
)
liegende
Teile
des
Abgassystems
müssen
in
einem
Abstand
von
100
mm
dazu
angeordnet
oder
durch
einen
Hitzeschild
geschützt
sein
. [EU]
Las
partes
del
sistema
de
escape
situadas
justo
debajo
del
depósito
de
combustible
(gasóleo)
deberán
situarse
a
una
distancia
mínima
de
100
mm
o
estar
protegidas
mediante
una
pantalla
térmica
.
Direkt
unter
dem
Kraftstoffbehälter
(
Dieselkraftstoff
)
liegende
Teile
des
Abgassystems
müssen
in
einem
Abstand
von
mindestens
100
mm
dazu
angeordnet
oder
durch
einen
Hitzeschild
geschützt
sein
. [EU]
Las
partes
del
sistema
de
escape
situadas
justo
debajo
del
depósito
de
combustible
(gasóleo)
deberán
situarse
a
una
distancia
mínima
de
100
mm
o
estar
protegidas
mediante
una
pantalla
térmica
.
In
Fahrzeugen
mit
Dauerbremssystemen
,
die
sich
hinter
der
Rückwand
des
Fahrerhauses
befinden
und
bei
denen
hohe
Temperaturen
ausgestrahlt
werden
,
muss
ein
sicher
befestigtes
Hitzeschild
zwischen
diesem
System
und
dem
Tank
oder
der
Ladung
vorhanden
sein
,
damit
selbst
eine
örtlich
begrenzte
Erhitzung
der
Tankwandung
oder
der
Ladung
ausgeschlossen
ist
. [EU]
Los
vehículos
equipados
con
un
sistema
de
frenado
de
resistencia
que
emita
temperaturas
elevadas
,
situado
detrás
de
la
pared
posterior
de
la
cabina
,
deberán
estar
provistos
de
un
aislamiento
térmico
entre
el
aparato
y
la
cisterna
o
el
cargamento
,
fijado
de
modo
sólido
y
colocado
de
tal
manera
que
permita
evitar
un
recalentamiento
,
aunque
sea
limitado
,
de
la
pared
de
la
cisterna
o
el
cargamento
.
Teile
der
Auspuffanlage
,
die
sich
unmittelbar
unter
dem
Kraftstoffbehälter
(
Dieselkraftstoff
)
befinden
,
müssen
einen
Abstand
von
mindestens
100
mm
aufweisen
oder
durch
einen
Hitzeschild
abgeschirmt
sein
. [EU]
Las
partes
del
escape
que
se
encuentren
directamente
debajo
del
depósito
de
carburante
(diésel)
deberán
hallarse
a
una
distancia
mínima
de
100
mm
o
estar
protegidas
por
una
pantalla
térmica
.
Teile
der
Auspuffanlage
die
sich
unmittelbar
unter
dem
Kraftstoffbehälter
(
Dieselkraftstoff
)
befinden
,
müssen
einen
Abstand
von
mindestens
100
mm
aufweisen
oder
durch
ein
Hitzeschild
abgeschirmt
sein
. [EU]
Las
partes
del
escape
que
se
encuentren
directamente
debajo
del
depósito
de
carburante
(diesel)
deberán
hallarse
a
una
distancia
mínima
de
100
mm
o
estar
protegidas
por
una
pantalla
térmica
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hitzeschild":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners