DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Herkunftseinrichtung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Die Herkunftseinrichtung, das Herkunftsinstitut bzw. das Herkunftszentrum ist gemäß Anhang C der Richtlinie 92/65/EWG für den Handel mit den/dem in Feld I.18 bezeichneten Tieren, Samen, Eizellen oder Embryonen zugelassen. [EU] El organismo, instituto o centro de origen ha sido autorizado de acuerdo con el anexo C de la Directiva 92/65/CEE a efectos de los intercambios comerciales de los animales, el esperma, los óvulos o los embriones descritos en la casilla I.18.

Die Herkunftseinrichtung, das Herkunftsinstitut oder das Herkunftszentrum ist gemäß Anhang C der Richtlinie 92/65/EG für den Handel mit Tieren, Sperma, Eizellen oder Embryonen im Sinne dieser Bescheinigung zugelassen. [EU] El organismo, instituto o centro de origen ha sido autorizado de acuerdo con el anexo C de la Directiva 92/65/CEE a efectos de los intercambios comerciales de los animales vivos, el esperma, los embriones o los óvulos antes descritos.

Nach amtlichen Angaben wurden im Herkunftsbetrieb bzw. in der Herkunftseinrichtung(3) gemäß den Feldern I.11 und I.13 in den letzten zwölf Monaten weder klinische noch pathologische Anzeichen infektiöser boviner Rhinotracheitis (IBR) festgestellt [EU] Según la información oficial, no se han registrado signos clínicos o anatomopatológicos de rinotraqueítis infecciosa bovina en la explotación o el establecimiento(3) de origen contemplados en las casillas I.11 y I.13 durante los últimos 12 meses.

Nach amtlichen Angaben wurden im Herkunftsbetrieb/in der Herkunftseinrichtung (2) gemäß Feld I.11 bzw. I.13 in den letzten zwölf Monaten weder klinische noch pathologische Anzeichen infektiöser boviner Rhinotracheitis (IBR) festgestellt. [EU] Según la información oficial, no se han registrado signos clínicos o anatomopatológicos de rinotraqueítis infecciosa bovina en la explotación o el establecimiento (2) de origen indicados en las casillas I.11 y I.13 durante los últimos doce meses.

Nach amtlichen Angaben wurden im Herkunftsbetrieb/in der Herkunftseinrichtung (3) gemäß Feld I.11 bzw. I.13 in den letzten zwölf Monaten weder klinische noch pathologische Anzeichen infektiöser boviner Rhinotracheitis (IBR) festgestellt; [EU] Según la información oficial, no se han registrado signos clínicos o anatomopatológicos de rinotraqueítis infecciosa bovina en la explotación o el establecimiento (3) de origen contemplados en las casillas I.11 y I.13 durante los últimos doce meses.

Name und Anschrift der Herkunftseinrichtung: Besamungsstation/ Samendepot (1)5. [EU] Nombre y dirección del centro de procedencia del envío: recogida/almacenamiento (1)5.

Sie sind bei der Erfüllung ihrer Aufgaben als Ausschussmitglieder gegenüber ihrer Herkunftseinrichtung nicht weisungsgebunden. [EU] En la ejecución de sus tareas como miembros del Comité no estarán a las órdenes de su entidad de origen.

Vögel erfüllen die Anforderungen der Entscheidung 2007/598/EG, wurden am ... (Datum) mit dem Impfstoff ... [(Bezeichnung) gegen die aviäre Influenza geimpft und stammen aus einer zugelassenen Herkunftseinrichtung, einem zugelassenen Herkunftsinstitut oder einem zugelassenen Herkunftszentrum, in dem in den vergangenen zwölf Monaten gegen die aviäre Influenza geimpft wurde.] (1) [EU] De conformidad con la Decisión 2007/598/CE, las aves fueron vacunadas contra la influenza aviar el ... (fecha) con la vacuna ... (nombre) y proceden de un organismo, instituto o centro autorizado en el que se ha practicado la vacunación contra esta enfermedad en los últimos 12 meses.] (1)

Zulassungsnummer der Herkunftseinrichtung der Sendung (Besamungsstation/Samendepot (1))4. [EU] Número de autorización del centro de procedencia del envío [recogida/almacenamiento (1)]4.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners