DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hans
Search for:
Mini search box
 

22 results for Hans
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

als Nachfolger von Herrn Hans-Georg KLUGE [EU] en sustitución de Don Hans-Georg KLUGE

Dem Rat wurde am 12. Juli 2004 zur Kenntnis gebracht, dass infolge des Ausscheidens von Herrn Hans TOFT der Sitz eines stellvertretenden Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden ist - [EU] El puesto vacante de miembro suplente en el Comité de las Regiones, como consecuencia de la dimisión del Sr. Hans TOFT, comunicada al Consejo el 12 de julio de 2004.

Dem Rat wurde am 6. September 2004 zur Kenntnis gebracht, dass infolge des Ausscheidens von Herrn Hans KAISER der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden ist - [EU] Ha quedado vacante en el Comité de las Regiones un puesto de miembro titular como consecuencia de la dimisión de D. Hans KAISER, comunicada al Consejo el 6 de septiembre de 2004,

Der Befehlshaber der EU-Operation hat empfohlen, Konteradmiral Hans-Jochen WITTHAUER zum neuen EU-Befehlshaber des Einsatzkontingents für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina zu ernennen. [EU] El Comandante de la Operación de la UE ha recomendado que se nombre al Contralmirante Hans-Jochen WITTHAUER nuevo Comandante de la Fuerza UE para la Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.

DEUTSCHLAND Herr Hans-Jürgen BIENECK [EU] ALEMANIA Sr. Hans-Jürgen BIENECK

Dies ist eine andere Sachlage als in dem in Rechtssache C-345/02 Pearle BV, Hans Prijs Optiek Franchise BV and Rinck Opticiëns BV/Hoofdbedrijfschap Ambachten Slg. 2004, I-7139, erörterten Fall, der eine durch ein Gremium aus Berufsangehörigen festgelegte Abgabe betraf. [EU] Ésta es una situación distinta del sistema discutido en el asunto C–;Pearle 345/02 BV, Hans Prijs Optiek Franchise BV y Rinck Opticiëns BV contra Hoofdbedrijfschap Ambachten [2004] REC I-7139, que trata de un gravamen decidido por una junta de profesionales.

Frau Eva NEJSTGAARD, Borgmester - Allerřd Kommune, wird als Nachfolgerin von Herrn Hans TOFT für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt. [EU] Se nombra miembro suplente del Comité de las Regiones a la Sra. Eva NEJSTGAARD, Borgmester -Allerřd Kommune, en sustitución del Sr. Hans TOFT, para el resto de su mandato, es decir, hasta el 25 de enero de 2006.

Hans-Christian Beaumond in seiner Funktion als Sekretär des Gemischten Ausschusses für Landwirtschaft. [EU] El Sr. Hans-Christian Beaumond, que ejerce las funciones de Secretario del Comité mixto de Agricultura.

Hans Einhell AG, Landau, Deutschland. [EU] Hans Einhell AG, Landau, Alemania.

Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institut, Berlin [EU] Hans-Joachim FREUND, Instituto Fritz-Haber, Berlín

Harald Hau: Location Matters: An Examination of Trading Profits, The Journal of Finance, (2001) Vol. 56, No. 5, pp. 1959-1983; Hans Degryse, Steve Ongena: "Distance, Lending Relationship, and Competition", EFA 2003 Annual Conference Paper No. 260 (2002). [EU] Harald Hau: «Location Matters: An Examination of Trading Profits», The Journal of Finance, (2001) Vol. 56, n o 5, págs. 1959-1983; Hans Degryse, Steve Ongena: «Distance, Lending Relationship, and Competition», Informe destinado a la Conferencia anual de EFA 2003 n o 260 (2002).

Herr Gerfried GRUBER wird als Nachfolger von Herrn Hans KLETZMAYR für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. [EU] Se nombra miembro del Comité Económico y Social Europeo al Sr. Gerfried GRUBER, en sustitución del Sr. Hans KLETZMAYR, por el período de su mandato que queda por transcurrir, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2010.

Herr Gerold WUCHERPFENNIG, Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Thüringer Staatskanzlei, wird als Nachfolger von Herrn Hans KAISER für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt. [EU] Se nombra miembro titular del Comité de las Regiones a D. Gerold WUCHERPFENNIG en sustitución de D. Hans KAISER para el resto de su mandato, es decir, hasta el 25 de enero de 2006.

Herr Hans-Detlev KÜLLER [EU] Sr. Hans-Detlev KÜLLER

Herr Hans Freddie Holmgaard MADSEN, Byrĺdsmedlem. [EU] Sr. Hans Freddie Holmgaard MADSEN, Byrĺdsmedlem.

Herr Hans-Josef VOGEL, Bürgermeister der Stadt Arnsberg, wird als Nachfolger von Frau Maria Theresia OPLADEN für deren verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt. [EU] Se nombra miembro suplente del Comité de las Regiones al Sr. Hans-Josef VOGEL, Bürgmeister der Stadt Arnsberg en sustitución de la Sra. Maria Theresia OPLADEN para el resto de su mandato, es decir, hasta el 25 de enero de 2006.

Herr Hans KLETZMAYR wird als Nachfolger von Herrn Rudolf STRASSER für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2006, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. [EU] Se nombra a D. Hans KLETZMAYR miembro del Comité Económico y Social, en sustitución de D. Rudolf STRASSER, para el período de mandato que queda por transcurrir, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2006.

Herr Hans KOK, Burgemeester van Hof van Twente. [EU] Sr. Hans KOK, alcalde de Hof van Twente.

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Hans KOK ist der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden - [EU] Ha quedado vacante en el Comité de las Regiones un puesto de miembro tras el término del mandato del Sr. Hans KOK.

Infolge des Ausscheidens von Herrn Hans KLETZMAYR ist der Sitz eines österreichischen Mitglieds des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses frei geworden - [EU] Ha quedado vacante un puesto de miembro austriaco del mencionado Comité a raíz de la dimisión del Sr. Hans KLETZMAYR.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners