DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

193 results for Formaciones
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

0,13 für Einheiten, die in einem nicht trennbaren oder vordefinierten Zugverband bewertet werden und über 7 oder weniger Radsätze verfügen. [EU] 0,13 para las unidades evaluadas en formaciones fijas o predefinidas que tengan 7 ejes o menos,

0,15 für Lokomotiven und für Einheiten, die für die Beförderung von Fahrgästen ausgelegt sind und für den freizügigen Fahrbetrieb bewertet werden, sowie für Einheiten, die in einer nicht trennbaren oder vordefinierten Zusammenstellung bewertet werden und über mehr als 7 und weniger als 16 Radsätze verfügen. [EU] 0,15 para las locomotoras, para las unidades diseñadas para transportar viajeros evaluadas para servicio general y para las unidades evaluadas en formaciones fijas o predefinidas que tengan más de 7 y menos de 16 ejes,

389 L 0048 Erklärung des Rates und der Kommission zur Richtlinie 89/48/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschließen (ABl. L 19 vom 24.1.1989, S. 23). [EU] 389 L 0048 Declaración del Consejo y la Comisión relativa a la Directiva 89/48/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a un sistema general de reconocimiento de los títulos de enseñanza superior que sancionan formaciones profesionales de una duración mínima de tres años (DO L 19 de 24.1.1989, p. 23).

389 L 0048 Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschließen (89/48/EWG) (ABl. L 19 vom 24.1.1989, S. 16), geändert durch [EU] 389 L 0048 Directiva 89/48/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a un sistema general de reconocimiento de los títulos de enseñanza superior que sancionan formaciones profesionales de una duración mínima de tres años (DO L 19 de 24.1.1989, p. 16).

4080 Subarktisches Weidengebüsch [EU] 4080 Formaciones subarbustivas subárticas de Salix spp.

5110 Stabile xerothermophile Formationen von Buxus sempervirens an Felsabhängen (Berberidion p.p.) [EU] 5110 Formaciones estables xerotermófilas de Buxus sempervirens en pendientes rocosas (Berberidion p.p.)

5120 Formationen von Cytisus purgans in Berggebieten [EU] 5120 Formaciones montanas de Genista purgans

5130 Formationen von Juniperus communis auf Kalkheiden und -rasen [EU] 5130 Formaciones de Juniperus communis en brezales o pastizales calcáreos

5140 * Formationen von Cistus palhinhae auf maritimen Heiden [EU] 5140 * * Formaciones de Cistus palhinhae sobre brezales marítimos

5320 Euphorbia-Formationen an Steilküsten [EU] 5320 Formaciones bajas de euphorbia próximas a los acantilados

6230 * Artenreiche montane Borstgrasrasen (und submontan auf dem europäischen Festland) auf Silikatböden [EU] 6230 * Formaciones herbosas con Nardus, con numerosas especies, sobre sustratos silíceos de zonas montañosas (y de zonas submontañosas de la Europa continental)

7240 * Alpine Pionierformationen des Caricion bicoloris-atrofuscae [EU] 7240 * Formaciones pioneras alpinas de Caricion bicoloris-atrofuscae

Als reglementierte Ausbildungen werden die in Anhang III aufgeführten Ausbildungsgänge des Niveaus nach Artikel 11 Buchstabe c betrachtet. [EU] Se considerarán formaciones reguladas del nivel descrito en el artículo 11, letra c), las que se indican en el anexo III.

Andere Formationen können unter "Weitere Formationen" eingezeichnet werden und erhalten die Bezeichnung 18, 19, 20 usw. [EU] En "Otras formaciones" podrán trazarse formaciones adicionales que recibirán la designación 18, 19, 20, etc.

Anhang C "VERZEICHNIS DER BESONDERS STRUKTURIERTEN AUSBILDUNGSGÄNGE GEMÄSS ARTIKEL 1 BUCHSTABE a ZWEITER GEDANKENSTRICH ZIFFER ii" wird wie folgt ergänzt: [EU] En el anexo C «LISTA DE LAS FORMACIONES DE ESTRUCTURA ESPECÍFICA A LAS QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 1, LETRA a), PÁRRAFO PRIMERO, GUIÓN SEGUNDO, INCISO iise añade el siguiente texto:

Anhang II "Verzeichnis der besonders strukturierten Ausbildungsgänge gemäß Artikel 11 Buchstabe c Ziffer ii" wird wie folgt ergänzt: [EU] En el anexo II, «Lista de las formaciones de estructura específica a las que se refiere el artículo 11, letra c), inciso ii)», se añade el texto siguiente:

Artenreiche montane Borstgrasrasen (und submontan auf em europäischen Festland) auf Silikatböden [EU] Formaciones herbosas con Nardus, con numerosas especies, sobre sustratos silíceos de zonas montañosas (y de zonas submontañosas de la Europa continental)

Artenreiche montane Borstgrasrasen (und submontan auf em europäischen Festland) auf Silikatböden [EU] Formaciones herbosas con Nardus, con numerosas especies, sobre sustratos silíceos de zonas montañosas (y de zonas submotañosas de la Europa continental)

Artikel 5 Absatz 3 sowie Artikel 7 Absatz 2 werden ersetzt durch Anhang C über die Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildungen; dieser Anhang wird wie folgt ergänzt: [EU] El apartado 3 del artículo 5 y el apartado 2 del artículo 7 se sustituirán por el anexo C sobre denominaciones de las formaciones médicas especializadas, que se completará como sigue:

Artikel 60 Verweisung an die Spruchkörper [EU] Artículo 60 Atribución de los asuntos a las formaciones del Tribunal

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners