A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for FTTN
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Bei
der
Festsetzung
von
Risikoaufschlägen
für
den
FTTN
/VDSL-gestützten
Breitbandzugang
sollten
die
NRB
diesen
Faktoren
gebührend
Rechnung
tragen
und
die
Preisbildungsmethoden
in
Abschnitt
7
und
8
grundsätzlich
nicht
zulassen
. [EU]
Al
fijar
las
primas
de
riesgo
para
el
acceso
de
banda
ancha
al
por
mayor
basado
en
FTTN
/VDSL
,
las
ANR
deberían
examinar
debidamente
estos
factores
y
no
aprobar
,
en
principio
,
los
sistemas
de
fijación
de
precios
expuestos
más
adelante
en
las
secciones
7 y 8.
Dagegen
haben
FTTN
-Investitionen
,
bei
denen
es
um
die
Aufrüstung
bestehender
Zugangsnetze
(z. B.
VDSL
)
geht
,
in
der
Regel
-
zumindest
in
dicht
besiedelten
Gebieten
-
ein
deutlich
niedrigeres
Risikoprofil
als
FTTH-Investitionen
. [EU]
La
inversión
en
FTTN
,
por
su
parte
,
que
constituye
una
mejora
parcial
de
una
red
de
acceso
ya
existente
(como
por
ejemplo
la
VDSL
),
suele
tener
un
perfil
de
riesgo
significativamente
inferior
al
de
la
inversión
en
FTTH
,
al
menos
en
las
zonas
densamente
pobladas
.
Deshalb
sollten
regulierte
Preise
für
den
FTTN
/VDSL-gestützten
Breitbandzugang
zwar
durchaus
einem
etwaigen
Investitionsrisiko
Rechnung
tragen
,
es
ist
aber
nicht
davon
auszugehen
,
dass
dieses
Risiko
eine
ähnliche
Größenordnung
hätte
wie
das
mit
FTTH-Zugangsprodukten
auf
der
Vorleistungsebene
verbundene
Risiko
. [EU]
Por
consiguiente
,
aunque
los
precios
regulados
del
acceso
de
banda
ancha
al
por
mayor
basado
en
FTTN
/VDSL
deberían
tener
en
cuenta
el
eventual
riesgo
de
la
inversión
asociado
,
no
debería
presumirse
que
tal
riesgo
deba
ser
de
una
magnitud
similar
al
correspondiente
a
los
productos
de
acceso
al
por
mayor
basados
en
FTTH
.
Es
gibt
insbesondere
weniger
Unsicherheit
bezüglich
der
Nachfrage
nach
Bandbreite
,
die
über
FTTN
/VDSL
bereitzustellen
ist
,
und
einen
insgesamt
geringeren
Kapitalbedarf
. [EU]
En
particular
,
existe
menos
incertidumbre
en
cuanto
a
la
demanda
de
ancho
de
banda
que
se
entregará
a
través
de
FTTN
/VDSL
, y
la
necesidad
global
de
capital
es
inferior
.
PREISBILDUNG
BEIM
ZUGANG
ZUM
KUPFERKABELVERZWEIGER
IN
FTTN
-NETZEN
[EU]
FIJACIÓN
DEL
PRECIO
DEL
ACCESO
AL
SUBBUCLE
DE
COBRE
EN
EL
CASO
DE
LA
FTTN
Zugangsverpflichtungen
in
FTTN
-Netzen
[EU]
Obligaciones
de
acceso
en
el
caso
de
la
FTTN
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FTTN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners