A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for Extraktionsverfahren
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
"Extraktionslösungsmittel"
Lösungsmittel
,
die
in
einem
Extraktionsverfahren
bei
der
Bearbeitung
von
Rohstoffen
,
Lebensmitteln
oder
deren
Bestandteilen
oder
Zutaten
verwendet
und
aus
dem
Enderzeugnis
entfernt
werden
,
die
jedoch
unbeabsichtigte
,
aber
technisch
unvermeidbare
Rückstände
oder
Rückstandsderivate
in
den
Lebensmitteln
oder
Lebensmittelzutaten
hinterlassen
können
. [EU]
«disolvente
de
extracción»:
un
disolvente
utilizado
en
el
proceso
de
extracción
durante
el
tratamiento
de
materias
primas
,
de
productos
alimenticios
,
de
componentes
o
de
ingredientes
de
dichos
productos
,
que
se
elimine
y
que
pueda
provocar
la
presencia
,
involuntaria
pero
técnicamente
inevitable
,
de
residuos
o
de
derivados
en
el
producto
alimenticio
o
en
el
ingrediente
.
Extraktionsverfahren
[EU]
Métodos
de
extracción
Generell
können
andere
Extraktionsverfahren
als
das
in
der
Methode
genannte
angewandt
werden
unter
der
Bedingung
,
dass
das
verwendete
Extraktionsverfahren
für
die
analysierte
Matrix
eine
vergleichbare
Extraktionseffizienz
aufweist
wie
das
in
der
Methode
genannte
Verfahren
. [EU]
Como
regla
general
,
puede
aplicarse
un
procedimiento
de
extracción
distinto
al
mencionado
en
el
método
si
se
ha
demostrado
que
su
eficacia
de
extracción
es
equivalente
para
la
matriz
analizada
.
Im
Fall
von
natürlichen
Produkten
,
die
nicht
chemisch
definiert
sind
,
also
üblicherweise
bei
komplexen
Mischungen
,
die
durch
Extraktion
gewonnen
werden
und
aus
zahlreichen
Verbindungen
bestehen
,
wird
das
Extraktionsverfahren
genau
beschrieben
. [EU]
En
el
caso
de
productos
naturales
que
no
estén
bien
definidos
químicamente
,
normalmente
mezclas
complejas
de
muchos
compuestos
obtenidos
mediante
un
proceso
de
extracción
,
deberá
describirse
al
detalle
dicho
proceso
.
(
komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
erhalten
als
Raffinat
aus
dem
UDEX-
Extraktionsverfahren
am
katalytischen
Reformerlauf
;
besteht
aus
gesättigten
Kohlenwasserstoffen
mit
Kohlenstoffzahlen
vorherrschend
im
Bereich
von
C6
bis
C9
) [EU]
(combinación
compleja
de
hidrocarburos
obtenida
como
el
refinado
del
proceso
de
extracción
UDEX
en
la
corriente
del
reformador
catalítico
;
compuesta
de
hidrocarburos
saturados
con
un
número
de
carbonos
en
su
mayor
parte
dentro
del
intervalo
de
C6
a
C9
)
[komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
erhalten
als
Raffinat
aus
dem
Udex-
Extraktionsverfahren
am
Lauf
des
katalytischen
Reformers
;
besteht
aus
gesättigten
Kohlenwasserstoffen
mit
Kohlenstoffzahlen
überwiegend
im
Bereich
von
C6
bis
C9] [EU]
[combinación
compleja
de
hidrocarburos
obtenida
como
refinado
del
proceso
de
extracción
UDEX
en
la
corriente
del
reformador
catalítico
;
compuesta
de
hidrocarburos
saturados
con
un
número
de
carbonos
en
su
mayor
parte
dentro
del
intervalo
de
C6
a
C9
]
[komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
erhalten
als
Raffinat
aus
dem
Udex-
Extraktionsverfahren
am
Lauf
des
katalytischen
Reformers
;
besteht
aus
gesättigten
Kohlenwasserstoffen
mit
Kohlenstoffzahlen
vorwiegend
im
Bereich
von
C6
bis
C9] [EU]
[combinación
compleja
de
hidrocarburos
obtenida
como
refinado
del
proceso
de
extracción
UDEX
en
la
corriente
del
reformador
catalítico
;
compuesta
de
hidrocarburos
saturados
con
un
número
de
carbonos
en
su
mayor
parte
dentro
del
intervalo
de
C6
a
C9
]
mechanische
Extraktionsverfahren
[EU]
procedimientos
mecánicos
de
extracción
Mehrere
Extraktionsverfahren
haben
sich
als
wirksam
erwiesen
,
beispielsweise
die
Extraktion
mit
heißem
Wasser
oder
Methanol/Wasser
(
30/70
). [EU]
Son
varios
los
procedimientos
que
han
demostrado
garantizar
una
extracción
efectiva
de
los
nitratos
,
como
por
ejemplo
el
método
de
extracción
con
agua
caliente
o
metanol
y
agua
(30/70).
Puffer
für
Extraktionsverfahren
[EU]
Tampones
para
el
procedimiento
de
extracción
Quantifizierung
der
Hauptbestandteile
des
Rückstands
und
Ermittlung
der
Leistungsfähigkeit
der
Extraktionsverfahren
für
diese
Bestandteile
[EU]
Cuantificar
los
principales
componentes
de
los
residuos
y
establecer
la
eficacia
de
los
procedimientos
de
extracción
de
los
mismos
Quantifizierung
der
Hauptbestandteile
des
Rückstands
und
Ermittlung
der
Leistungsfähigkeit
der
Extraktionsverfahren
für
diese
Bestandteile
[EU]
Cuantificar
los
principales
componentes
de
los
residuos
y
mostrar
la
eficacia
de
los
procedimientos
de
extracción
de
los
mismos
Testmethoden
,
Extraktionsverfahren
,
Detektionsgrenzen
und
Validierung
der
Analysenmethoden
. [EU]
Métodos
de
determinación
,
técnicas
de
extracción
,
límites
de
detección
y
validación
del
método
analítico
.
Weitere
Angaben
,
von
denen
angenommen
wird
,
dass
sie
die
Identifizierung
erleichtern
,
beispielsweise
Herstellungs-
oder
Extraktionsverfahren
oder
Ursprung
der
Stoffe
,
aus
denen
die
Substanz
hergestellt
wird
[EU]
Cualquier
otra
información
que
se
considere
necesaria
para
facilitar
la
identificación
,
por
ejemplo
,
el
método
de
fabricación
o
extracción
o
el
origen
de
los
materiales
a
partir
de
los
que
se
fabrica
la
sustancia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Extraktionsverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners