A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
errechnen
Errechnung
erregbar
Erregbarkeit
erregen
erregend
Erreger
Erregerfrequenz
Erregerkreis
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
Erregen
Word division: er·re·gen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
einen
Beitrag
dazu
zu
leisten
,
Drittländer
stärker
für
die
von
einer
Verbreitung
ausgehende
Bedrohung
und
für
die
Notwendigkeit
einer
Zusammenarbeit
mit
der
Union
und
in
multilateralen
Foren
,
insbesondere
den
Vereinten
Nationen
,
zu
sensibilisieren
,
um
Waffenverbreitungsprogramme
,
die
weltweit
Besorgnis
erregen
,
zu
verhindern
,
zu
stoppen
und
wenn
möglich
definitiv
zu
beenden
. [EU]
contribuir
a
mejorar
la
concienciación
de
los
terceros
países
en
cuanto
a
los
retos
que
plantea
la
proliferación
y a
la
necesidad
de
trabajar
en
cooperación
con
la
Unión
y
en
el
marco
de
los
foros
multilaterales
,
sobre
todo
las
Naciones
Unidas
,
con
el
fin
de
prevenir
,
disuadir
,
detener
y,
de
ser
posible
,
suprimir
los
programas
de
proliferación
que
sean
causa
de
inquietud
en
todo
el
mundo
.
Emissionen
des
teilfluorierten
Kohlenwasserstoffs
134a
(
HFKW-134a
),
der
ein
Treibhauspotenzial
von
1300
besitzt
,
aus
Klimaanlagen
von
Kraftfahrzeugen
erregen
aufgrund
ihres
Einflusses
auf
die
Klimaänderung
zunehmend
Besorgnis
. [EU]
Las
emisiones
de
hidrofluorocarburo
134a
(HFC‐134a),
cuyo
potencial
de
calentamiento
atmosférico
asciende
a
1300
,
procedentes
de
los
sistemas
de
aire
acondicionado
de
los
vehículos
de
motor
constituyen
un
motivo
de
preocupación
creciente
a
causa
de
su
impacto
en
el
cambio
climático
.
gemessene
Konzentrationen
des
Wirkstoffs
,
Safeners
oder
Synergisten
an
weitab
von
den
Quellen
ihrer
Freisetzung
liegenden
Orten
potenziell
Besorgnis
erregen
;
oder
[EU]
niveles
medidos
de
la
sustancia
activa
,
el
protector
o
el
sinergista
en
sitios
distantes
de
las
fuentes
de
liberación
puedan
ser
motivo
de
preocupación
,
Nach
Kapitel
III
dieser
Strategie
muss
die
Europäische
Union
alle
verfügbaren
Instrumente
einsetzen
,
um
Waffenverbreitungsprogramme
,
die
weltweit
Besorgnis
erregen
,
zu
verhindern
bzw
.
zu
stoppen
und
wenn
möglich
rückgängig
zu
machen
. [EU]
Según
el
capítulo
III
de
la
Estrategia
,
la
Unión
Europea
debe
utilizar
todos
sus
instrumentos
para
prevenir
,
disuadir
,
detener
y,
si
es
posible
,
eliminar
los
programas
de
proliferación
que
preocupan
a
nivel
mundial
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erregen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners