A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Erneuerungsverfahrens
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Bei
Wirkstoffen
,
deren
Genehmigung
spätestens
am
31
.
Dezember
2018
ausläuft
,
sollte
den
Mitgliedstaaten
die
Überprüfung
zum
Zweck
des
Erneuerungsverfahrens
übertragen
werden
,
indem
für
jeden
Wirkstoff
ein
berichterstattender
Mitgliedstaat
und
ein
mitberichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
wird
. [EU]
Procede
asignar
a
los
Estados
miembros
, a
efectos
de
los
procedimientos
de
renovación
,
la
evaluación
de
las
sustancias
activas
cuya
aprobación
expira
como
muy
tarde
el
31
de
diciembre
de
2018
,
designando
para
cada
sustancia
activa
un
ponente
y
un
coponente
.
Da
die
Anforderungen
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
844/2012
der
Kommission
vom
18
.
September
2012
zur
Festlegung
der
notwendigen
Bestimmungen
für
das
Erneuerungsverfahren
für
Wirkstoffe
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
für
diese
Wirkstoffe
gelten
,
ist
es
erforderlich
,
hinreichend
Zeit
für
den
Abschluss
des
Erneuerungsverfahrens
gemäß
der
genannten
Verordnung
einzuräumen
. [EU]
Dado
que
los
requisitos
establecidos
en
el
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
844/2012
de
la
Comisión
,
de
18
de
septiembre
de
2012
,
por
el
que
se
establecen
las
disposiciones
necesarias
para
la
aplicación
del
procedimiento
de
renovación
de
las
sustancias
activas
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
1107/2009
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
relativo
a
la
comercialización
de
productos
fitosanitarios
[3],
se
aplicarán
a
estas
sustancias
activas
,
debe
permitirse
un
tiempo
suficiente
para
completar
el
procedimiento
de
renovación
de
conformidad
con
dicho
Reglamento
.
Damit
der
ordnungsgemäße
Ablauf
des
Erneuerungsverfahrens
gewährleistet
ist
,
sollte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
auf
Antrag
des
Antragstellers
eine
Zusammenkunft
organisieren
,
um
den
Antrag
zu
erörtern
,
bevor
das
ergänzende
Dossier
vorgelegt
wird
. [EU]
Con
el
fin
de
garantizar
el
buen
funcionamiento
del
procedimiento
de
renovación
,
el
Estado
miembro
ponente
ha
de
convocar
, a
petición
del
solicitante
y
antes
de
que
este
presente
el
expediente
adicional
,
una
reunión
para
hablar
de
la
solicitud
.
Zum
Zweck
des
Erneuerungsverfahrens
wird
die
Überprüfung
der
einzelnen
,
in
der
ersten
Spalte
des
Anhangs
aufgeführten
Wirkstoffe
den
in
der
zweiten
Spalte
des
Anhangs
aufgeführten
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
sowie
den
in
der
dritten
Spalte
des
Anhangs
aufgeführten
mitberichterstattenden
Mitgliedstaaten
übertragen
. [EU]
A
efectos
del
procedimiento
de
renovación
,
se
asigna
la
evaluación
de
cada
sustancia
activa
que
figura
en
la
primera
columna
del
anexo
al
Estado
miembro
ponente
y
al
Estado
miembro
coponente
indicados
en
la
segunda
y
tercera
columnas
,
respectivamente
.
zur
Übertragung
der
Überprüfung
der
Wirkstoffe
,
deren
Genehmigung
spätestens
am
31
.
Dezember
2018
ausläuft
,
auf
die
Mitgliedstaaten
zum
Zweck
des
Erneuerungsverfahrens
[EU]
por
el
que
se
asigna
a
los
Estados
miembros
, a
efectos
del
procedimiento
de
renovación
,
la
evaluación
de
sustancias
activas
cuya
aprobación
expira
como
muy
tarde
el
31
de
diciembre
de
2018
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erneuerungsverfahrens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners