A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Dekretentwurf
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Da
der
von
den
italienischen
Behörden
vorgelegte
Dekretentwurf
für
Bergamottöl
dieselben
Beihilfen
vorsieht
wie
für
Bergamottenfrüchte
,
schlussfolgert
die
Kommission
,
dass
die
Beihilfen
zur
Werbung
für
Bergamottöl
ebenfalls
für
die
Ausnahme
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
in
Frage
kommen
,
weil
es
sich
um
Beihilfen
handelt
,
die
zur
Förderung
der
Entwicklung
gewisser
Wirtschaftszweige
und
Wirtschaftsgebiete
bestimmt
sind
,
soweit
sie
die
Handels-
und
Wettbewerbsbedingungen
in
der
Gemeinschaft
nicht
in
einem
Maß
beeinträchtigen
,
das
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
. [EU]
Dado
que
el
proyecto
de
decreto
presentado
por
las
autoridades
italianas
contempla
ayudas
para
la
publicidad
sobre
la
esencia
de
bergamota
idénticas
a
las
previstas
para
la
publicidad
de
la
bergamota
como
fruto
,
la
Comisión
estima
que
tales
ayudas
también
pueden
acogerse
a
la
excepción
prevista
en
el
artículo
87
,
apartado
3,
letra
c),
del
Tratado
por
tratarse
de
ayudas
destinadas
a
facilitar
el
desarrollo
de
determinadas
actividades
o
de
determinadas
regiones
económicas
que
no
alteran
las
condiciones
de
los
intercambios
en
forma
contraria
al
interés
común
.
Die
Kommission
,
die
sich
anhand
der
ihr
vorliegenden
Informationen
äußern
soll
,
gelangt
in
diesem
Zusammenhang
zu
dem
Schluss
,
dass
die
geplanten
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sind
,
soweit
sie
Empfängern
vorbehalten
sind
,
die
erst
nach
Stellung
eines
ordnungsgemäßen
Antrags
bei
der
zuständigen
Behörde
mit
den
Arbeiten
beginnen
,
und
soweit
die
im
Dekretentwurf
vorgesehenen
Beihilfesätze
ein
Bruttosubventionsäquivalent
ausdrücken
. [EU]
En
este
contexto
,
la
Comisión
,
pronunciándose
sobre
la
base
de
los
datos
de
que
dispone
,
constata
que
las
ayudas
previstas
son
compatibles
con
el
mercado
común
si
están
reservadas
a
beneficiarios
que
únicamente
acometan
obras
después
de
presentar
una
solicitud
de
ayuda
a
la
autoridad
competente
y
si
los
porcentajes
de
ayuda
previstos
en
el
proyecto
de
decreto
representan
el
equivalente
de
subvención
bruto
.
die
sich
verpflichten
,
die
Investitionsgelder
zu
den
im
Dekretentwurf
vorgesehenen
Zwecken
während
zehn
Jahren
im
Falle
vom
Immobilien
und
während
fünf
Jahren
im
Falle
beweglicher
Güter
zu
verwenden
. [EU]
que
se
comprometan
a
utilizar
las
inversiones
para
los
fines
indicados
en
el
proyecto
de
decreto
durante
diez
años
,
en
el
caso
de
los
bienes
inmuebles
, o
cinco
años
,
en
el
de
las
demás
inversiones
.
die
sich
verpflichten
,
die
Investitionsgelder
zu
den
im
Dekretentwurf
vorgesehenen
Zwecken
während
zehn
Jahren
im
Falle
vom
Immobilien
und
während
fünf
Jahren
im
Falle
beweglicher
Güter
zu
verwenden
. [EU]
que
se
comprometan
a
utilizar
las
inversiones
para
los
fines
indicados
en
el
proyecto
de
decreto
durante
diez
años
,
en
el
caso
de
los
bienes
inmuebles
, o
cinco
años
,
en
el
de
los
bienes
muebles
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dekretentwurf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners