A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bremsnockenlager
Bremsnockenwelle
Bremspedal
Bremspotential
Bremssattel
Bremsscheibe
Bremsscheibenadapter
Bremsschwelle
Bremsspur
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Bremssattel
Word division: Brems·sat·tel
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Bremssattel
/Mechanismus
der
Bremstrommel
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
Mordaza
de
freno/mecanismo
de
freno
de
tambor
[1]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
Bremstyp
(z. B.
Trommelbremse
(
betätigt
durch
S-Nocken
,
Keil
usw
.)
oder
Scheibenbremse
(
mit
festem
oder
schwimmendem
Bremssattel
,
einer
oder
zwei
Scheiben
usw
.)) [EU]
El
tipo
de
freno
(por
ejemplo
,
de
tambor
[leva en S, cuña, etc.] o
de
disco
[fijo, flotante, simple, doble, etc.])
Die
Prüfung
wird
mit
einer
neuen
Bremsscheibe
,
einem
Original-
Bremssattel
des
(
der
)
betreffenden
Fahrzeugs
(
Fahrzeuge
)
und
neuen
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
des
(
der
)
betreffenden
Fahrzeugs
(
Fahrzeuge
)
durchgeführt
,
die
gemäß
den
Regelungen
Nr
.
13
,
Nr
.
13-H
oder
Nr
.
90
typgeprüft
wurden
(
im
Zustand
wie
am
Fahrzeug
montiert
, z. B.
Entfernung
des
Schutzfetts
). [EU]
El
ensayo
se
realizará
utilizando
un
disco
nuevo
,
una
mordaza
de
freno
de
origen
de
los
vehículos
correspondientes
y
conjuntos
de
forro
de
freno
nuevos
de
los
vehículos
correspondientes
que
hayan
recibido
la
homologación
de
tipo
conforme
a
los
Reglamentos
no
13
,
no
13-H
o
no
90
(en
el
mismo
estado
que
instalados
en
el
vehículo
,
por
ejemplo
,
con
la
grasa
de
protección
eliminada
).
Entfällt
bei
Scheibenbremsen
mit
schwimmendem
Bremssattel
. [EU]
No
aplicable
en
el
caso
de
un
disco
flotante
.
Für
die
Prüfung
ist
der
Prüfstand
mit
dem
Original-
Bremssattel
oder
der
Original-Radbremse
des
betreffenden
Fahrzeugs
auszurüsten
. [EU]
Para
los
ensayos
,
el
dinamómetro
estará
equipado
con
la
mordaza
de
freno
o
el
freno
de
rueda
de
origen
de
los
vehículos
correspondientes
.
Für
die
Prüfung
ist
der
Prüfstand
mit
dem
Original-
Bremssattel
oder
der
Original-Radbremse
des
(
der
)
betreffenden
Fahrzeugs
(
Fahrzeuge
)
auszurüsten
. [EU]
Para
los
ensayos
,
el
dinamómetro
estará
equipado
con
la
mordaza
de
freno
o
el
freno
de
rueda
de
origen
de
los
vehículos
correspondientes
.
Kolbenfläche
eines
Radzylinders
bei
Trommelbremsen
;
bei
Scheibenbremsen
die
Summe
der
Kolbenflächen
im
Bremssattel
auf
einer
Seite
der
Scheibe
. [EU]
área
del
pistón
de
un
cilindro
de
rueda
con
frenos
de
tambor
;
en
el
caso
de
frenos
de
disco
,
suma
del
área
de
los
pistones
de
la
pinza
en
uno
de
los
lados
del
disco
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bremssattel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners