A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Autolyse
autolytisch
Automarder
Automarkt
Automat
Automatik
Automatikgetriebe
Automation
automatisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Automat
Word division: Au·to·mat
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Da
der
Automat
Euro-Banknoten
der
Kategorien
1, 2
und
3
physisch
nicht
in
unterschiedliche
Ausgabestapler
trennen
kann
,
müssen
sie
alle
als
Euro-Banknoten
der
Kategorie
2
angesehen
und
behandelt
werden
. [EU]
Dado
que
la
máquina
no
puede
separar
físicamente
los
billetes
en
euros
de
las
categorías
1, 2 y 3
en
apiladores
diferentes
,
deberá
considerárseles
y
tratárseles
como
billetes
en
euros
de
la
categoría
2.
Der
Automat
gibt
Euro-Banknoten
der
Kategorien
2
und
3
dem
Kunden
nicht
zurück
,
wenn
der
Automat
den
Abbruch
einer
Einzahlungstransaktion
ermöglicht
. [EU]
Las
categorías
2 y 3
de
billetes
en
euros
no
se
devuelven
al
cliente
por
la
máquina
si
esta
permite
cancelar
la
operación
de
depósito
.
Jedesmal
,
wenn
eine
Euro-Banknote
der
Kategorie
A
bearbeitet
wird
,
muss
der
Automat
die
Bearbeitung
sofort
anhalten
und
die
Euro-Banknote
der
Kategorie
A
an
einem
Ort
verwahren
,
an
dem
jeder
physische
Kontakt
mit
Euro-Banknoten
,
deren
Echtheit
festgestellt
wurde
,
vermieden
wird
. [EU]
Cada
vez
que
se
procesa
un
billete
en
euros
de
la
categoría
A,
la
máquina
se
detiene
inmediatamente
y
mantiene
el
billete
en
una
posición
que
impide
todo
contacto
físico
con
los
billetes
en
euros
autenticados
.
Jedes
Mal
,
wenn
eine
Euro-Banknote
der
Kategorien
1, 2
oder
3
bearbeitet
wird
,
muss
der
Automat
die
Bearbeitung
sofort
anhalten
und
diese
Euro-Banknote
an
einem
Ort
verwahren
,
an
dem
jeder
physische
Kontakt
mit
Euro-Banknoten
,
deren
Echtheit
festgestellt
wurde
,
vermieden
wird
. [EU]
Cada
vez
que
se
procesa
un
billete
en
euros
de
las
categorías
1, 2 o 3,
la
máquina
se
detiene
inmediatamente
y
mantiene
el
billete
en
una
posición
que
impide
todo
contacto
físico
con
los
billetes
en
euros
autenticados
.
Nach
§
12
des
Glücksspielsteuergesetzes
werden
zusätzlich
die
folgenden
Beträge
monatlich
erhoben:
3000
DKK
pro
Automat
bei
bis
zu
50
Automat
en
;
bei
mehr
als
50
Automat
en
1500
DKK
pro
Automat
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
12
de
la
Ley
de
tasas
sobre
los
juegos
de
azar
,
además
se
recaudan
las
siguientes
cantidades
mensualmente:
3000
DKK
por
máquina
,
hasta
50
máquinas
y
1500
DKK
por
máquina
si
se
excede
dicha
cantidad
.
Siehe
Stellungnahmen
des
dänischen
Verbands
der
Spiel
automat
enhersteller
und
von
Royal
Casino
,
Schreiben
vom
18
.
Februar
2011
, S. 1. [EU]
Véanse
las
observaciones
de
la
Dansk
Automat
Brancheforening
(DAB,
Asociación
danesa
del
sector
de
las
máquinas
recreativas
) y
Royal
Casino
,
enviadas
el
18
de
febrero
de
2011
, p. 1.
Wenn
der
Automat
die
Bearbeitung
anhält
,
muss
er
prüfen
,
ob
eine
Euro-Banknote
der
Kategorie
A
vorhanden
ist
,
und
die
Bearbeitung
kann
erst
wieder
aufgenommen
werden
,
nachdem
die
Euro-Banknote
der
Kategorie
A
durch
den
Bediener
physisch
entfernt
worden
ist
. [EU]
Cuando
se
detiene
,
la
máquina
verifica
la
presencia
del
billete
en
euros
de
la
categoría
A, y
solo
puede
reanudar
el
proceso
si
el
operario
de
la
máquina
retira
físicamente
ese
billete
.
Wenn
der
Automat
die
Bearbeitung
anhält
,
muss
er
prüfen
,
ob
eine
Euro-Banknote
der
Kategorien
1, 2
oder
3
vorhanden
ist
,
und
die
Bearbeitung
kann
erst
wieder
aufgenommen
werden
,
nachdem
die
Euro-Banknote
der
Kategorien
1, 2
oder
3
durch
den
Bediener
physisch
entfernt
worden
ist
. [EU]
Cuando
se
detiene
,
la
máquina
verifica
la
presencia
de
billetes
en
euros
de
las
categorías
1, 2 o 3, y
solo
puede
reanudar
el
proceso
si
el
operario
de
la
máquina
retira
físicamente
ese
billete
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Automat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners