A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for Anbauzwecke
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Das
Produkt
darf
nur
für
Zierzwecke
verwendet
werden
,
ausgenommen
Anbauzwecke
,
und
darf
nur
unter
folgenden
Bedingungen
in
den
Verkehr
gebracht
werden:
[EU]
El
producto
tendrá
exclusivamente
un
uso
ornamental
,
aunque
no
se
podrá
destinar
al
cultivo
, y
se
podrá
comercializar
de
acuerdo
con
los
siguientes
requisitos:
Das
Produkt
kann
wie
sonstiger
Mais
verwendet
werden
,
ausgenommen
Anbauzwecke
und
die
Verwendung
als
oder
in
Lebensmittel(n),
und
darf
nur
unter
folgenden
Bedingungen
in
Verkehr
gebracht
werden:
[EU]
El
producto
se
podrá
utilizar
como
cualquier
otro
tipo
de
maíz
,
excepto
para
el
cultivo
y
uso
como
alimento
o
componente
de
alimento
, y
podrá
comercializarse
de
acuerdo
con
las
siguientes
condiciones:
Das
Produkt
kann
wie
sonstiger
Mais
verwendet
werden
,
ausgenommen
Anbauzwecke
und
die
Verwendung
als
oder
in
Lebensmittel(n),
und
darf
nur
unter
folgenden
Bedingungen
in
Verkehr
gebracht
werden:
[EU]
El
producto
se
podrá
utilizar
como
cualquier
otro
tipo
de
maíz
,
excepto
para
el
cultivo
y
uso
como
alimento
o
componente
de
alimento
, y
podrá
comercializarse
de
acuerdo
con
los
requisitos
siguientes:
Das
Produkt
kann
wie
sonstiger
Ölraps
verwendet
werden
,
ausgenommen
Anbauzwecke
und
die
Verwendung
als
oder
in
Lebensmittel(n),
und
darf
nur
unter
folgenden
Bedingungen
in
Verkehr
gebracht
werden:
[EU]
El
producto
podrá
destinarse
a
los
mismos
usos
que
cualquier
otra
colza
oleaginosa
, a
excepción
del
cultivo
y
el
uso
como
alimento
o
componente
de
alimento
, y
puede
comercializarse
sujeto
a
las
siguientes
condiciones:
Die
Monsanto
S.A.
hat
eine
Anmeldung
für
das
Inverkehrbringen
eines
genetisch
veränderten
Maisprodukts
(
Zea
mays
L.,
Linie
NK603
),
das
wie
sonstiger
Mais
,
aber
nicht
für
Anbauzwecke
verwendet
werden
soll
,
bei
der
zuständigen
Behörde
Spaniens
eingereicht
,
die
die
Anmeldung
der
Kommission
und
den
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
mit
einer
befürwortenden
Stellungnahme
übermittelte
. [EU]
Monsanto
SA
presentó
una
notificación
referente
a
la
comercialización
de
un
maíz
modificado
genéticamente
(Zea
mays
L.,
línea
NK603
)
destinado
a
los
mismos
fines
que
los
demás
tipos
de
maíz
,
salvo
al
cultivo
, a
la
autoridad
competente
de
Espańa
que
a
su
vez
la
envió
a
la
Comisión
y a
las
autoridades
competentes
de
los
demás
Estados
miembros
con
un
dictamen
positivo
.
Die
Produkte
können
wie
sonstiger
Ölraps
verwendet
werden
,
ausgenommen
Anbauzwecke
und
die
Verwendung
als
oder
in
Lebensmittel(n),
und
dürfen
nur
unter
folgenden
Bedingungen
in
Verkehr
gebracht
werden:
[EU]
Los
productos
podrán
destinarse
a
los
mismos
usos
que
cualquier
otra
colza
oleaginosa
, a
excepción
del
cultivo
y
el
uso
como
alimento
o
componente
de
alimento
, y
podrán
comercializarse
sujetos
a
las
siguientes
condiciones:
Diese
Anmeldung
bezieht
sich
auf
die
Einfuhr
und
Verwendung
aller
aus
dem
Transformationsereignis
1507
abgeleiteten
Maissorten
in
der
Gemeinschaft
und
erfasst
die
Verwendung
als
Futtermittel
,
nicht
aber
die
Verwendung
für
Anbauzwecke
und
die
Verwendung
als
oder
in
Lebensmittel(n). [EU]
La
notificación
cubre
la
importación
y
el
uso
en
la
Comunidad
,
como
en
el
caso
de
cualquier
otro
grano
de
maíz
,
de
las
variedades
derivadas
de
la
transformación
1507
,
incluido
su
uso
como
pienso
,
pero
no
su
uso
alimentario
ni
su
cultivo
.
solange
für
das
Produkt
keine
Zustimmung
für
das
Inverkehrbringen
für
Anbauzwecke
erteilt
wurde
,
muss
entweder
auf
einem
Etikett
oder
in
einem
Begleitdokument
der
Hinweis
"nicht
für
Anbauzwecke
"
vermerkt
sein
. [EU]
dado
que
no
se
autoriza
la
comercialización
del
producto
para
su
cultivo
,
la
mención
«No
debe
utilizarse
para
el
cultivo»
deberá
aparecer
en
una
etiqueta
o
en
un
documento
que
acompańe
al
producto
.
Solange
für
das
Produkt
keine
Zustimmung
für
das
Inverkehrbringen
für
Anbauzwecke
erteilt
wurde
,
muss
entweder
auf
einem
Etikett
oder
in
einem
Begleitdokument
der
Hinweis
"nicht
für
Anbauzwecke
"
vermerkt
sein
. [EU]
Dado
que
no
se
autoriza
la
comercialización
del
producto
para
su
cultivo
,
la
mención
«No
utilizar
para
su
cultivo»
deberá
aparecer
en
una
etiqueta
o
en
un
documento
que
acompańe
al
producto
.
Solange
für
das
Produkt
keine
Zustimmung
für
das
Inverkehrbringen
für
Anbauzwecke
erteilt
wurde
,
muss
entweder
auf
einem
Etikett
oder
in
einem
Begleitdokument
der
Wortlaut
"nicht
für
Anbauzwecke
"
erscheinen
. [EU]
Dado
que
no
se
autoriza
la
comercialización
del
producto
para
su
cultivo
,
se
deberá
ańadir
la
mención
«No
destinado
al
cultivo»
en
una
etiqueta
o
en
un
documento
adjunto
al
producto
.
Solange
für
die
Produkte
keine
Zustimmung
für
das
Inverkehrbringen
für
Anbauzwecke
erteilt
wurde
,
muss
entweder
auf
einem
Etikett
oder
in
einem
Begleitdokument
der
Hinweis
"nicht
für
Anbauzwecke
"
vermerkt
sein
. [EU]
Mientras
no
se
autorice
la
comercialización
de
los
productos
para
su
cultivo
,
la
mención
«No
debe
utilizarse
para
el
cultivo»
deberá
aparecer
en
una
etiqueta
o
en
un
documento
que
acompańe
al
producto
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anbauzwecke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners