A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
5 results for 780/2003
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Die
Erfahrung
bei
der
Anwendung
dieser
Vorschriften
hat
jedoch
gezeigt
,
dass
die
einheitliche
Anwendung
der
Verwaltungsvorschriften
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
nicht
gewährleistet
werden
konnte
und
dass
das
Kontingent
weiterhin
für
Spekulationen
der
Marktteilnehmer
anfällig
war
,
insbesondere
aufgrund
des
Verfahrens
zur
Zuteilung
des
Unterkontingents
II
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2003
. [EU]
La
experiencia
derivada
de
la
aplicación
de
dichas
normas
muestra
,
sin
embargo
,
que
no
se
ha
podido
garantizar
la
aplicación
uniforme
de
las
normas
de
gestión
en
los
diferentes
Estados
miembros
y
que
el
contingente
ha
seguido
siendo
vulnerable
a
la
especulación
de
los
agentes
económicos
,
en
especial
como
consecuencia
del
método
de
asignación
previsto
en
el
subcontingente
II
del
Reglamento
(CE)
no
780/2003
.
Fryst
kött
av
nötkreatur
(
förordning
(
EG
)
nr
780/2003
) (
delkvot
I);" [EU]
Fryst
kött
av
nötkreatur
(förordning (EG)
nr
780/2003
) (delkvot I).».
Fryst
kött
av
nötkreatur
(
förordning
(
EG
)
nr
780/2003
) (
delkvot
II
);". [EU]
Fryst
kött
av
nötkreatur
(förordning (EG)
nr
780/2003
) (delkvot
II
).».
Jedem
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
erster
Unterabsatz
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2003
in
dem
Zeitraum
vom
3.
bis
7.
Mai
2004
gestellten
Einfuhrlizenzantrag
wird
bis
zu
3,67984 %
der
beantragten
Mengen
stattgegeben
. [EU]
Cada
una
de
las
solicitudes
de
certificado
de
importación
presentadas
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
primer
párrafo
del
apartado
2
del
artículo
12
del
Reglamento
(CE)
no
780/2003
[3]
durante
el
período
comprendido
entre
el
3 y
el
7
de
mayo
de
2004
se
satisfará
hasta
un
máximo
del
3,67984 %
de
las
cantidades
solicitadas
.
zur
Bestimmung
des
Umfangs
,
in
welchem
den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenzen
für
das
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2003
vorgesehene
Unterkontingent
II
für
gefrorenes
Rindfleisch
stattgegeben
werden
kann
[EU]
por
el
que
se
determina
en
qué
medida
puede
darse
curso
a
las
solicitudes
de
certificado
de
importación
presentadas
en
relación
con
el
subcontingente
II
de
carne
de
vacuno
congelada
previsto
en
el
Reglamento
(CE)
no
780/2003
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "780/2003":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners