DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for 4403
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

4403 Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet; [EU] 4403 Madera en bruto, incluso descortezada, desalburada o escuadrada

Diese Anmeldung wurde jedoch mit Schreiben des norwegischen Botschafters bei der Europäischen Union vom 4.7.2003 (Dok.-Nr.: 03-4403 A) zurückgezogen, da die EFTA-Staaten im Ständigen Ausschuss der EFTA-Staaten am 1.7.2003 (Nr. 2/2003/SC) gestützt auf Teil I Artikel 1 Absatz 2 des Protokolls 3 zum Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen einvernehmlich beschlossen hatten, dass die gegenwärtige Regelung in Gebiet 5 aufgrund der außergewöhnlichen Umstände in diesem Gebiet mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar ist. [EU] Esta notificación se retiró, sin embargo, mediante carta del embajador noruego a la Unión Europea con fecha de 4 de julio de 2003 (Doc. no: 03-4403 A) dado que los Estados de la AELC, por acuerdo común en el Comité permanente de los Estados de la AELC el 1 de julio de 2003 (no /SC2/2003), y refiriéndose al artículo 1, apartado 2, de la Parte I del Protocolo 3 al Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción, habían decidido que el actual régimen de la zona 5 era compatible con el Acuerdo EEE debido a las circunstancias excepcionales de esta zona.

Mit Schreiben des norwegischen Botschafters bei der Europäischen Union vom 4. Juli 2003 (Dok.-Nr.: 03-4403 A) zog Norwegen die Anmeldung in Bezug auf Zone 5 zurück, da die EFTA-Staaten infolge des Beschlusses des Ständigen Ausschusses der EFTA-Staaten vom 1. Juli 2003 (Nr. 2/2003/SC) und unter Bezug auf Artikel 1 Absatz 2 des Protokolls 3 des Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommens beschlossen hatten, dass die gegenwärtige Regelung in Zone 5 aufgrund der außergewöhnlichen Umstände in dieser Zone mit dem EWR-Abkommen vereinbar war. [EU] Mediante carta del embajador noruego ante la Unión Europea de fecha 4 de julio de 2003 (doc. no 03-4403 A), las autoridades noruegas retiraron la notificación de la continuación de las contribuciones a la seguridad social diferenciadas en la zona V, a consecuencia de la decisión del Comité permanente de los Estados de la AELC de 1 de julio de 2003 (ningún 2/2003/SC). El Comité permanente decidió que el actual sistema en la zona V es compatible con el funcionamiento del Acuerdo EEE debido a las circunstancias excepcionales en esta zona.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners