DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for 256/2002
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 256/2002 wird gemäß dem Anhang zur vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El anexo III del Reglamento (CE) no 256/2002 se sustituye por el texto del anexo del presente Reglamento.

Die Verordnung (EG) Nr. 1143/2007 der Kommission vom 1. Oktober 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 256/2002 hinsichtlich der Zulassung der zur Gruppe der Mikroorganismen gehörenden Futtermittelzusatzstoffzubereitung "Bacillus cereus var. toyoi" ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Debe incorporarse al Acuerdo el Reglamento (CE) no 1143/2007 de la Comisión, de 1 de octubre de 2007, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 256/2002 con respecto a la autorización del preparado de «Bacillus cereus var. toyoi», perteneciente al grupo de los microorganismos, como aditivo para la alimentación animal.

Die Verwendung des Zusatzstoffes Kaliumferrocyanid als Bindemittel, Fließhilfsstoff und Gerinnungshilfsstoff wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 256/2002 erstmals für alle Tierarten bzw. -kategorien vorläufig zugelassen. [EU] La utilización del aditivo «ferrocianuro potásico» como miembro del grupo de los aglutinantes, antiaglomerantes y coagulantes fue autorizado provisionalmente por primera vez para todas las especies o categorías de animales por el Reglamento (CE) no 256/2002 de la Comisión.

Die Verwendung des Zusatzstoffes Natriumferrocyanid als Bindemittel, Fließhilfsstoff und Gerinnungshilfsstoff wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 256/2002 der Kommission erstmals für alle Tierarten bzw. -kategorien vorläufig zugelassen. [EU] La utilización del aditivo «ferrocianuro sódico» como miembro del grupo de los aglutinantes, antiaglomerantes y coagulantes fue autorizado provisionalmente por primera vez para todas las especies o categorías de animales por el Reglamento (CE) no 256/2002 de la Comisión [5].

Die zur Gruppe der "Mikroorganismen" gehörende Zubereitung Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 256/2002 der Kommission im Einklang mit der Richtlinie 70/524/EWG des Rates [3] auf unbegrenzte Zeit als Futtermittelzusatzstoff für Ferkel bis zum Alter von zwei Monaten und für Sauen ab einer Woche vor dem Abferkeln bis zum Absetzen zugelassen. [EU] De conformidad con las disposiciones de la Directiva 70/524/CEE del Consejo [2], se autorizó, concretamente mediante el Reglamento (CE) no 256/2002 de la Comisión [3], el preparado «Bacillus cereus var. toyoi» (NCIMB 40112/CNCM I-1012), perteneciente al grupo de los microorganismos, sin establecerse ningún límite de tiempo respecto a los lechones de hasta dos meses y las cerdas desde la primera semana anterior al parto hasta el destete.

Unter Nummer 1z (Verordnung (EG) Nr. 256/2002 der Kommission) wird Folgendes angefügt: [EU] En el punto 1z [Reglamento (CE) no 256/2002 de la Comisión], se añade el texto siguiente:

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 256/2002 hinsichtlich der Zulassung der zur Gruppe der Mikroorganismen gehörenden Futtermittelzusatzstoffzubereitung "Bacillus cereus var. toyoi" [EU] por el que se modifica el Reglamento (CE) no 256/2002 con respecto a la autorización del preparado de «Bacillus cereus var. toyoi», perteneciente al grupo de los microorganismos, como aditivo para la alimentación animal

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners