A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for 2010/774/EU
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Danach
wird
in
die
Union
beförderte
Luftfracht
und
Luftpost
mit
einem
der
Mittel
oder
Methoden
gemäß
Nummer
6.2.1
des
Beschlusses
2010/774/EU
kontrolliert
,
die
einem
Standard
entsprechen
,
durch
den
hinreichend
sichergestellt
ist
,
dass
die
Luftfracht/Luftpost
keine
verbotenen
Gegenstände
enthält
. [EU]
A
partir
de
esa
fecha
,
toda
carga
o
correo
que
se
transporte
a
la
Unión
deberá
ser
inspeccionado
por
alguno
de
los
medios
o
métodos
indicados
en
el
punto
6.2.1
de
la
Decisión
2010/774/UE
de
la
Comisión
y
en
la
medida
que
sea
necesaria
para
garantizar
de
forma
razonable
que
no
contenga
ningún
artículo
prohibido
.
Der
Beschluss
2011/8042/EU
der
Kommission
vom
14
.
November
2011
zur
Änderung
des
Beschlusses
2010/774/EU
der
Kommission
vom
13
.
April
2010
zur
Festlegung
detaillierter
Maßnahmen
für
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Luftsicherheit
bezüglich
des
Einsatzes
von
Sicherheitsscannern
auf
EU-Flughäfen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2011/8042/UE
de
la
Comisión
,
de
14
de
noviembre
de
2011
,
que
modifica
la
Decisión
2010/774/UE
de
la
Comisión
,
de
13
de
abril
de
2010
,
por
la
que
se
establecen
medidas
detalladas
para
la
aplicación
de
las
normas
básicas
comunes
de
seguridad
aérea
,
en
lo
que
respecta
al
uso
de
escáneres
de
seguridad
en
los
aeropuertos
de
la
UE
.
Schlussfolgerung:
Wird
Luftfracht/Luftpost
mit
einem
der
Mittel
oder
einer
der
Methoden
nach
Nummer
6.2.1
des
Beschlusses
2010/774/EU
nach
einem
Standard
kontrolliert
,
durch
den
hinreichend
sichergestellt
ist
,
dass
sie
keine
verbotenen
Gegenstände
enthält
? [EU]
Conclusión:
¿se
inspeccionan
la
carga
o
el
correo
aéreos
por
alguno
de
los
medios
o
métodos
indicados
en
el
punto
6.2.1
de
la
Decisión
2010/774/UE
y
en
la
medida
necesaria
para
garantizar
de
forma
razonable
que
no
contienen
ningún
artículo
prohibido
?
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2010/774/EU":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners