A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for 15031-7
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO
15031-7
vom
15
.
März
2001
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Los
códigos
y
parámetros
de
funcionamiento
reprogramables
del
ordenador
deberán
ser
resistentes
a
las
manipulaciones
y
permitir
un
nivel
de
protección
al
menos
tan
elevado
como
las
disposiciones
de
la
norma
ISO
15031-7
;
de
15
de
marzo
de
2001
(SAE
J2186
de
octubre
de
1996
).
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO/DIS
15031-7
vom
Oktober
1998
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
,
sofern
der
Austausch
von
Sicherheitsdaten
mit
Hilfe
der
Protokolle
und
des
Diagnoseanschlusses
nach
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
6.5
erfolgt
. [EU]
Los
códigos
y
parámetros
de
funcionamiento
reprogramables
del
ordenador
deberán
ser
resistentes
a
las
manipulaciones
y
ofrecer
un
nivel
de
protección
al
menos
igual
al
previsto
en
las
disposiciones
de
la
norma
ISO
DIS
15031-7
,
de
octubre
de
1998
(SAE
J2186
de
octubre
de
1996
),
siempre
y
cuando
el
intercambio
de
seguridad
se
lleve
a
cabo
utilizando
los
protocolos
y
el
conector
de
diagnóstico
en
la
forma
establecida
en
el
punto
6.5
del
anexo
2,
apéndice
1.
Alle
umprogrammierbaren
Rechnercodes
und
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
mindestens
so
wirksam
geschützt
sein
,
wie
in
der
Norm
ISO
15031-7
(
SAE
J2186
)
beschrieben
,
vorausgesetzt
dass
für
den
Austausch
sicherheitsrelevanter
Daten
die
in
Anhang
IV
Nummer
6
der
Richtlinie
2005/78/EG
genannten
Protokolle
und
Diagnose-Steckverbinder
verwendet
werden
. [EU]
Los
parámetros
de
funcionamiento
o
códigos
de
ordenador
reprogramables
deberán
ser
resistentes
a
las
manipulaciones
y
ofrecer
un
nivel
de
protección
al
menos
igual
al
previsto
en
las
disposiciones
de
la
norma
ISO
15031
7 (SAE
J2186
),
siempre
y
cuando
el
intercambio
de
seguridad
se
lleve
a
cabo
utilizando
los
protocolos
y
el
conector
de
diagnosis
prescritos
en
el
anexo
IV
,
punto
6,
de
la
Directiva
2005/78/CE
.
ISO
15031-7
:
2001
Straßenfahrzeuge
-
Kommunikation
zwischen
Fahrzeug
und
externer
Ausrüstung
für
die
abgasrelevante
Diagnose
-
Teil
7:
Sicherheit
der
Datenübertragung
[EU]
ISO
15031-7
:
2001
Road
vehicles
-
Communication
between
vehicle
and
external
equipment
for
emissions
related
diagnostics
-
Part
7:
Data
link
security
(Vehículos
de
carretera
-
Comunicación
entre
un
vehículo
y
un
equipo
de
prueba
externo
para
la
diagnosis
relativa
a
las
emisiones
-
Parte
7:
Seguridad
del
enlace
de
datos
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "15031-7":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners