A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for 127/2009
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
127/2009
beträgt
die
Angebotssicherheit
10
EUR/Tonne
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
5,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
127/2009
,
la
garantía
de
la
oferta
queda
fijada
en
diez
euros
por
tonelada
.
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
127/2009
kann
der
Mindestverkaufspreis
unter
dem
um
einen
monatlichen
Zuschlag
erhöhten
Interventionspreis
liegen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
7,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
127/2009
,
el
precio
de
venta
mínimo
podrá
ser
inferior
al
precio
de
intervención
,
incrementado
en
un
importe
mensual
.
Deutsch
Getreideausfuhr
auf
dem
Seeweg
-
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
127/2009
,
Artikel
13
Absatz
2 [EU]
En
alemán
Getreideausfuhr
auf
dem
Seeweg
-
Verordnung
(EG)
Nr
.
127/2009
,
Artikel
13
Absatz
2
Die
Sicherheit
in
Höhe
von
5
EUR/Tonne
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
127/2009
erweist
sich
somit
nicht
als
ausreichend
,
um
die
Abholung
dieser
Partien
zu
gewährleisten
. [EU]
La
garantía
de
5
euros
por
tonelada
prevista
en
el
artículo
5,
apartado
3,
párrafo
segundo
,
del
Reglamento
(CE)
no
127/2009
no
resulta
,
pues
,
suficiente
para
garantizar
esta
retirada
.
Die
Verkäufe
gemäß
Artikel
1
erfolgen
nach
den
Bedingungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
127/2009
. [EU]
Las
ventas
previstas
en
el
artículo
1
se
ajustarán
a
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
127/2009
.
Englisch
Export
of
cereals
by
sea
-
second
paragraph
of
Article
13
of
Regulation
(
EC
)
No
127/2009
[EU]
En
inglés
Export
of
cereals
by
sea
-
second
paragraph
of
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
127/2009
Estnisch
Teravilja
eksport
meritsi
–
;
määruse
(
EÜ
)
nr
127/2009
artikli
13
teine
lõik
[EU]
En
estonio
Teravilja
eksport
meritsi
–
;
määruse
(EÜ)
nr
127/2009
artikli
13
teine
lõik
Finnisch
Viljan
vienti
meritse
–
;
Asetuksen
(
EY
)
N:o
127/2009
13
artiklan
toinen
kohta
[EU]
En
finés
Viljan
vienti
meritse
–
;
Asetuksen
(EY)
N:o
127/2009
13
artiklan
toinen
kohta
Französisch
Exportation
de
céréales
par
voie
maritime
-
Règlement
(
CE
)
no
127/2009
,
article
13
,
deuxième
alinéa
[EU]
En
francés
Exportation
de
céréales
par
voie
maritime
-
Règlement
(CE)
no
127/2009
,
article
13
,
deuxième
alinéa
Gemäß
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
127/2009
gilt
Folgendes:
Treten
Störungen
beim
Funktionieren
der
gemeinsamen
Marktorganisation
auf
,
insbesondere
wegen
der
Schwierigkeit
,
Getreide
zu
Preisen
gemäß
Absatz
1
desselben
Artikels
zu
verkaufen
,
so
kann
der
Verkauf
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
im
Rahmen
spezifischer
Ausschreibungen
unter
besonderen
Bedingungen
erfolgen
. [EU]
El
artículo
7,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
127/2009
prevé
que
,
si
se
producen
perturbaciones
en
el
funcionamiento
de
la
organización
común
de
mercados
,
debido
principalmente
a
la
dificultad
de
vender
los
cereales
a
precios
conformes
con
el
apartado
1
de
dicho
artículo
,
la
venta
en
el
mercado
comunitario
se
podrá
organizar
mediante
licitaciones
específicas
en
condiciones
especiales
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
127/2009
der
Kommission
vom
12
.
Februar
2009
über
das
Verfahren
und
die
Bedingungen
für
den
Verkauf
von
Getreide
aus
Beständen
der
Zahlstellen
oder
der
Interventionsstellen
erfolgt
der
Verkauf
von
Getreide
aus
Beständen
der
Interventionsstellen
im
Wege
der
Ausschreibung
und
zu
Preisbedingungen
,
die
es
ermöglichen
,
Marktstörungen
zu
vermeiden
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
127/2009
de
la
Comisión
,
de
12
de
febrero
de
2009
,
por
el
que
se
establecen
los
procedimientos
y
condiciones
de
la
puesta
en
venta
de
cereales
en
poder
de
los
organismos
pagadores
o
de
los
organismos
de
intervención
[2],
dispone
que
la
venta
de
los
cereales
en
poder
del
organismo
de
intervención
se
efectúe
mediante
licitación
y
sobre
la
base
de
condiciones
de
precios
que
permitan
evitar
perturbaciones
del
mercado
.
Italienisch
Esportazione
di
cereali
per
via
marittima
-
articolo
13
,
secondo
comma
,
del
regolamento
(
CE
) n.
127/2009
[EU]
En
italiano
Esportazione
di
cereali
per
via
marittima
-
articolo
13
,
secondo
comma
,
del
regolamento
(CE) n.
127/2009
Lettisch
Labī
;bas
izveš
;ana
pa
jū
;ras
ceļ
;iem
–
;
Regular
(
EK
)
Nr
.
127/2009
13
.
panta
otrā
;
daļ
;a [EU]
En
letón
Labī
;bas
izveš
;ana
pa
jū
;ras
ceļ
;iem
–
;
Regular
(EK)
Nr
.
127/2009
13
.
panta
otrā
;
daļ
;a
Litauisch
Grū
;dų
eksportas
jū
;ra
–
;
Reglamento
(
EB
)
Nr
.
127/2009
13
straipsnio
antra
pastraipa
[EU]
En
lituano
Grū
;dų
eksportas
jū
;ra
–
;
Reglamento
(EB)
Nr
.
127/2009
13
straipsnio
antra
pastraipa
Maltesisch
L-esportazzjoni
ta'
ċ
;ereali
bil-baħ
;ar
–
;
L-Artikolu
13
,
it-tieni
subparagrafu
,
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
127/2009
[EU]
En
maltés
L-esportazzjoni
ta'
ċ
;ereali
bil-baħ
;ar
–
;
L-Artikolu
13
,
it-tieni
subparagrafu
,
tar-Regolament
(KE)
Nru
127/2009
Niederländisch
Uitvoer
van
graan
over
zee
-
Artikel
13
,
tweede
alinea
,
van
Verordening
(
EG
)
nr
.
127/2009
[EU]
En
neerlandés
Uitvoer
van
graan
over
zee
-
Artikel
13
,
tweede
alinea
,
van
Verordening
(EG)
nr
.
127/2009
Polnisch
Wywóz
zbóż
;
drogą
;
morską
;
–
;
art
.
13
akapit
drugi
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
127/2009
[EU]
En
polaco
Wywóz
zbóż
;
drogą
;
morską
;
–
;
art
.
13
akapit
drugi
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
127/2009
Portugiesisch
Exportação
de
cereais
por
via
marítima
-
Artigo
13
.o,
segundo
parágrafo
do
Regulamento
(
CE
) n.o
127/2009
[EU]
En
portugués
Exportação
de
cereais
por
via
marítima
-
Artigo
13
.o,
segundo
parágrafo
do
Regulamento
(CE) n.o
127/2009
Rumänisch
Export
de
cereale
pe
cale
maritimă
;
–
;
Regulamentul
(
CE
)
nr
.
127/2009
,
articolul
13
,
al
doilea
paragraf
[EU]
En
rumano
Export
de
cereale
pe
cale
maritimă
;
–
;
Regulamentul
(CE)
nr
.
127/2009
,
articolul
13
,
al
doilea
paragraf
Schwedisch
Export
av
spannmål
genom
sjötransport
–
;
artikel
13
andra
stycket
i
förordning
(
EG
)
nr
127/2009
[EU]
En
sueco
Export
av
spannmål
genom
sjötransport
–
;
artikel
13
andra
stycket
i
förordning
(EG)
nr
127/2009
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "127/2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners