A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for "Rohasche
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
bei
Feuchte
,
Rohasche
,
salzsäureunlöslicher
Asche
und
Chloriden
-
berechnet
als
NaCl
-
Gesamtphosphor
,
Natrium
,
Calciumcarbonat
,
Calcium
,
Magnesium
,
Säurezahl
und
bei
petroletherunlöslichen
Substanzen:
[EU]
para
la
humedad
,
la
ceniza
bruta
,
la
ceniza
insoluble
en
ácido
clorhídrico
y
los
cloruros
expresados
como
NaCl
,
el
fósforo
total
,
el
sodio
,
el
carbonato
de
calcio
,
el
calcio
,
el
magnesio
,
el
índice
de
acidez
y
la
materia
insoluble
en
éter
de
petróleo:
bei
Rohölen
und
-fetten
,
Rohprotein
und
Rohasche
:
[EU]
para
el
aceite
bruto
y
las
grasas
,
la
proteína
bruta
y
la
ceniza
bruta:
Bei
schwer
zerstörbaren
Stoffen
werden
der
abgekühlten
Rohasche
nach
einer
ersten
Veraschung
von
mindestens
3 h
einige
Tropfen
20
%iger
Ammoniumnitratlösung
oder
Wasser
zugefügt
(
jedoch
vorsichtig
,
um
ein
Zerstäuben
oder
Verkleben
der
Asche
zu
vermeiden
). [EU]
La
ceniza
de
sustancias
difíciles
de
incinerar
debe
someterse
a
una
primera
incineración
de
,
como
mínimo
,
tres
horas
y
después
enfriarse
,
para
a
continuación
ańadirle
unas
pocas
gotas
de
una
solución
de
nitrato
de
amonio
al
20
% o
agua
(con
cuidado
de
que
no
se
disperse
la
ceniza
ni
se
formen
grumos
).
Der
größere
Streubereich
für
den
als
Parameter
für
den
Mineralgehalt
fungierenden
Wert
für
die
Rohasche
ist
nicht
zuletzt
darauf
zurückzuführen
,
dass
der
Aschegehalt
durch
verschiedene
Faktoren
beeinflusst
werden
kann
. [EU]
La
ceniza
bruta
,
utilizada
como
parámetro
del
contenido
de
substancias
minerales
,
cuenta
con
una
horquilla
más
amplia
,
debido
a
que
distintos
factores
pueden
incidir
en
el
contenido
.
"Mineralfuttermittel"
Ergänzungsfuttermittel
mit
mindestens
40
%
Rohasche
[EU]
«pienso
mineral»
pienso
complementario
que
contiene
como
mínimo
un
40
%
de
cenizas
brutas
Mineralien:
Es
wird
für
zweckmäßig
erachtet
,
die
in
Klammern
gesetzte
Liste
zu
streichen
und
den
Terminus
"Mineralien"
durch
"
Rohasche
"
zu
ersetzen
und
die
Werte
unter
Angabe
der
Analysemethode
neu
festzulegen
. [EU]
Substancias
minerales:
Resulta
oportuno
suprimir
la
lista
de
substancias
minerales
entre
paréntesis
y
sustituir
los
términos
«substancias
minerales»
por
«ceniza
bruta»
,
indicando
a
continuación
el
método
de
análisis
y
redefiniendo
los
valores
.
Rohasche
:
0,4-1,45 %.
Analyse
gemäß
ISTISAN
1996/34
S.
77-78
und
ISO
936:1998
(E); [EU]
Ceniza
bruta:
del
0,4 %
al
1,45 %;
método
de
análisis
ISTISAN
1996/34
,
pp
.
77-78
y
certificado
ISO
936:1998
(E).
Rohasche
,
wenn
>
20
% [EU]
Ceniza
bruta
,
cuando
>
20
%
Rohasche
,
wenn
>
20
% [EU]
Ceniza
,
cuando
>
20
%
Stickstoffgehalt
,
ausgedrückt
als
Rohprotein
,
Rohasche
[EU]
Nitrógeno
expresado
en
proteína
bruta
,
ceniza
bruta
Unbeschadet
der
Analyseverfahren
kann
bei
Futtermitteln
für
Heimtiere
der
Ausdruck
"Rohprotein"
ersetzt
werden
durch
"Protein"
,
"Rohöle
und
Rohfette"
durch
"Fettgehalt"
und
"
Rohasche
"
durch
"Ascherückstand"
oder
"anorganischer
Stoff"
. [EU]
Sin
que
ello
afecte
a
los
métodos
analíticos
,
para
los
alimentos
para
animales
de
compańía
,
la
expresión
«proteína
bruta»
puede
sustituirse
por
«proteína»
,
«aceites
y
grasas
brutos»
puede
sustituirse
por
«contenido
de
grasa»
, y
«ceniza
bruta»
puede
sustituirse
por
«residuo
de
incineración»
o
«materia
inorgánica»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Rohasche"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners