A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1876
similar
results for EU-ETS
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Anliegerbeitrag
{m}
[jur.]
[fin.]
(
St
eu
errecht
)
la
contribución
de
colindantes
{f}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Arbeitsbescheinigung
{f}
(
einfaches
Z
eu
gnis
)
el
certificado
de
trabajo
{m}
aufkr
eu
zen
{v}
asomar
las
narices
[fig.]
auf
offenem
F
eu
er
gebratenes
Fleisch
[cook.]
el
churrasco
{m}
[cook.]
Augentrost
{m}
[bot.]
(
Veronica
chamaedrys
,
auch
Gamander-Ehrenpreis
,
Frauenbiss
,
Gewitterblume
,
Katzenäugle
,
Männertr
eu
)
la
verónica
{f}
[bot.]
Augenz
eu
ge
des
Unglücks
sein
presenciar
la
desgracia
Augenz
eu
ge
des
Unglücks
sein
ser
testigo
ocular
del
suceso
Aur
eu
s
{m}
[hist.]
(
Rom
,
Währung
)
el
Áureo
{m}
[hist.]
(Roma,
moneda
)
Ausgangsbetrag
{m}
[econ.]
(
vor
der
Mehrwertst
eu
er
)
la
base
imponible
{f}
[econ.]
(antes
de
cobrar
el
IVA
)
Ausgerechnet
h
eu
te
!
¡justamente
hoy
!
aus
Kindern
werden
L
eu
te
mañana
serán
hombres
Ausschusskoordinator
{m}
[pol.]
(
Fraktionen
des
Eu
ropäischen
Parlaments
)
el
coordinador
de
comisión
{m}
[pol.]
(grupos
políticos
del
Parlamento
Eu
ropeo
)
austreten
(
F
eu
er
)
apagar
con
los
pies
Auswahlprozeß
{m}
(
alte
Rechtschreibung
,
n
eu
Auswahlprozess
)
el
proceso
de
selección
{m}
Auswahlprozeß
{m}
(
alte
Rechtschreibung
,
n
eu
Auswahlprozess
)
el
proceso
selectivo
{m}
Azara-Kampfuchs
{m}
[zool.]
(
Dusicyon
gris
eu
s
)
el
zorro
gris
menor
{m}
[zool.]
Baden-Württemberg
{n}
(
D
eu
tsches
Bundesland
)
Baden-Wurtemberg
{m}
(Estado
federado
en
Alemania
)
Bajaweber
{m}
[zool.]
(
Ploc
eu
s
philippinus
)
el
tejedor
de
Baya
{m}
[zool.]
Balkenschröter
{m}
[zool.]
(
Cephus
pygma
eu
s
)
el
ciervo
volante
menor
{m}
[zool.]
Bandeisenlehre
{f}
[techn.]
(
Werkz
eu
g
)
el
calibre
de
flejes
{m}
[técn.] (herramienta)
Banknotenst
eu
er
{f}
[jur.]
[fin.]
(
St
eu
errecht
)
el
impuesto
sobre
la
emisión
de
billetes
de
banco
{m}
[jur.]
(derecho
tributario
)
Baugebiet
{n}
[constr.]
(
für
n
eu
e
Stadtviertel
)
el
ensanche
{m}
[constr.]
(para
nuevas
edificaciones
)
Baulandst
eu
er
{f}
[jur.]
(
Gemeinde
)
el
arbitrio
sobre
solares
sin
edificar
{m}
[jur.]
Baumhopf
{m}
[zool.]
(
Phoeniculus
purpur
eu
s
)
la
abubilla
arbórea
{f}
[zool.]
Baumhopf
{m}
[zool.]
(
Phoeniculus
purpur
eu
s
)
la
abubilla
arbórera
verde
{f}
[zool.]
Bayern
{n}
(
Freistaat
,
d
eu
tsches
Bundesland
)
Baviera
{f}
(Estado
libre
de
,
Estado
federado
en
Alemania
)
bed
eu
tet
{n}
esto
quiere
decir
Bed
eu
tung
{f}
(
eines
Wortes
)
el
significado
{m}
Befehlsst
eu
erung
{f}
el
mando
de
órdenes
{m}
befreien
{v}
[jur.]
(
Verpflichtung
,
St
eu
ern
)
eximir
{v}
[jur.]
(responsabilidades,
impuestos
)
Beitrittspartnerschaft
{f}
(
EU
)
la
asociación
para
la
adhesión
de
países
candidatos
{f}
(EU)
Belastung
{f}
(
Last
,
St
eu
erlast
)
el
gravamen
{m}
(los
gravámenes
)
Bel
eu
chtung
{f}
las
luces
{f}
(plural
de
luz
)
Bengalf
eu
er
{n}
(
auch
Bengalisches
F
eu
er
,
Bengalische
Flamme
,
Bengalisches
Licht
,
Bengalo
)
la
luz
de
Bengala
{f}
Bengalo
{n}
(
auch
Bengalisches
F
eu
er
,
Bengalf
eu
er
,
Bengalisches
Licht
,
Bengalische
Flamme
)
la
luz
de
Bengala
{f}
Bennet-Känguru
{n}
[zool.]
(
Macropus
rufogris
eu
s
)
el
wallaby
de
Bennet
{m}
[zool.]
Bennet-Wallaby
{n}
[zool.]
(
Macropus
rufogris
eu
s
)
el
wallaby
de
Bennet
{m}
[zool.]
Bergkaktus
{m}
[bot.]
(
Oreocer
eu
s
celsianus
)
el
viejo
hombre
de
los
Andes
{m}
[bot.]
Berichterstatterin
{f}
[pol.]
(
Fraktionen
des
Eu
ropäischen
Parlaments
)
la
ponente
{f}
[pol.]
(grupos
políticos
del
Parlamento
Eu
ropeo
)
Berichterstatter
{m}
[pol.]
(
Fraktionen
des
Eu
ropäischen
Parlaments
)
el
ponente
{m}
[pol.]
(grupos
políticos
del
Parlamento
Eu
ropeo
)
übert
eu
ert
sein
andar
por
las
nubes
[fig.]
(también
estar
por
las
nubes
)
übert
eu
ert
sein
estar
por
las
nubes
[fig.]
(también
andar
por
las
nubes
)
besch
eu
ert
{adj}
[ugs.]
majara
{
adj
} [col.] (también
majareta
)
besch
eu
ert
{adj}
[ugs.]
majareta
{
adj
} [col.] (también
majara
)
Beschl
eu
nigungsrakete
{f}
[aviat.]
(
Raumfahrt
)
[techn.]
)
el
cohete
de
aceleración
{m}
[aviat.]
[astron.]
[técn.]
Besenginster
{m}
[bot.]
(
Spartium
junc
eu
m
)
la
retama
de
los
jardines
{f}
[bot.]
bestandsn
eu
tral
{adj}
los
asientos
n
eu
trales
{m.pl}
Best
eu
erung
{f}
[econ.]
el
gravamen
{m}
(los
gravámenes
)
[econ.]
)
b
eu
gen
(
Gesetz
)
violar
b
eu
gen
{v}
(
jemandes
Stolz
,
die
Knie
)
humillar
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "EU-ETS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners