A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for aufwerfe
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Dies
habe
einen
negativen
Einfluss
auf
die
Refinanzierung
,
so
dass
eine
Veräußerung
der
Berliner
Bank
auch
operative
Probleme
während
der
Umstrukturierungsphase
aufwerfe
. [EU]
This
would
have
a
negative
effect
on
the
refinancing
,
with
the
result
that
the
sale
of
Berliner
Bank
would
also
give
rise
to
operating
problems
during
the
restructuring
period
.
Im
Hinblick
auf
die
Festlegung
einer
Benchmark
für
die
angemessene
Gewinnspanne
bringt
CRA
vor
,
dass
die
Verwendung
von
Mittelwerten
methodische
Probleme
aufwerfe
. [EU]
As
regards
establishing
a
benchmark
for
the
reasonable
profit
margin
,
CRA
argues
that
there
are
methodological
problems
with
relying
on
average
values
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufwerfe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners