A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auftakeln
auftauchen
auftauen
auftauen lassen
aufteilbar
aufteilen
auftragen
auftragsbezogen
auftragschweißen
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for
aufteilbar
Word division: auf·teil·bar
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dabei
handelt
es
sich
insbesondere
um
Abschnitte
,
die
unter
technischen
und
finanziellen
Aspekten
nicht
aufteilbar
sind
oder
für
die
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
eine
gemeinsame
Verpflichtung
eingehen
und
eine
gemeinsame
Struktur
errichten
. [EU]
These
will
be
,
notably
,
sections
which
are
technically
and
financially
indivisible
or
to
which
the
Member
States
concerned
commit
themselves
jointly
and
for
which
they
put
in
place
a
common
structure
.
Die
zusätzlichen
Zwölftel
werden
als
Ganzes
bewilligt
und
sind
nicht
aufteilbar
. [EU]
The
additional
twelfths
shall
be
authorised
in
full
and
shall
not
be
divisible
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufteilbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners