A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
supplely
supplement
supplement sheet
supplement sheets
supplemental
supplemental complaint
supplemental inflatable restraint
supplemental inflatable restraints
supplemental insurance
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Supplemental
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
ergänzend
{adj}
supplemental
;
supplementary
ergänzende
Bestimmungen
supplementary
provisions
Zusatzdienstleistung
{f}
supplemental
service
Airbag
{m}
;
Prallkissen
{n}
;
Prallsack
{m}
;
Luftkissen
{n}
;
Schutzkissen
{n}
[auto]
airbag
;
air
cushion
restraint
system
/ACRS/
;
supplemental
inflatable
restraint
/SIR/
;
supplemental
restraint
system
/SRS/
Airbags
{pl}
;
Prallkissen
{pl}
;
Prallsäcke
{pl}
;
Luftkissen
{pl}
;
Schutzkissen
{pl}
airbags
;
air
cushion
restraint
systems
;
supplemental
inflatable
restraints
;
supplemental
restraint
systems
Beifahrerairbag
{m}
passengers'
airbag
Fahrerairbag
{m}
drivers'
airbag
Fensterairbag
{m}
;
Vorhangairbag
{m}
window
airbag
;
curtain
airbag
Zusatz
...
auxiliary
;
extra
;
additional
;
backing
;
supplementary
[eBr.];
supplemental
Zusatzfeld
{n}
additional
field
;
supplementary
field
Zusatzschloss
{n}
additional
lock
Zusatzversicherung
{f}
additional
insurance
;
supplemental
insurance
;
complementary
insurance
Zusatzversicherungen
{pl}
additional
insurances
;
supplemental
insurances
;
complementary
insurances
Klageergänzung
{f}
;
Klagsergänzung
{f}
[Ös.]
[jur.]
amendment
of
(the
statement
of
)
claim
[Br.]
;
supplemental
complaint
[Am.]
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defekte
Teile
broken
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spring
component
;
spring
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
Bauteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
jds
.
Bezüge
{pl}
(
Steuerrecht
)
[fin.]
sb
.'s
wages
or
salary
(fiscal
law
)
laufende
Bezüge
regular
wages
or
salary
sonstige
Bezüge
supplemental
wages
;
supplemental
salary
Search further for "Supplemental":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners