A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Relaxationsverfahren
Relaxationsversuch
Relaxationszeit
Relegation
Relevanz
Reliabilität
Relief
Reliefarbeit
Reliefdruck für Blinde
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
Relevanz
Word division: Re·le·vanz
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Relevanz
{f}
;
Erheblichkeit
{f}
;
Bedeutung
{f}
(
für
jdn
./etw.)
relevance
;
relevancy
(to
sb
./sh;
for
sb
./sth.)
diagnostische
Relevanz
diagnostic
relevance
Rechtserheblichkeit
{f}
relevance
in
law
Vorhersage
relevanz
{f}
;
Voraussage
relevanz
{f}
[sci.]
predictive
relevance
rechtserheblich
sein
to
be
of
legal
relevance
Der
Vertrag
hat
nicht
mehr
die
Bedeutung
,
die
er
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
hatte
.
The
contract
has
no
longer
the
relevance
it
had
when
concluded
.
Relevanz
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
;
Bedeutsamkeit
{f}
pertinence
Unerheblichkeit
{f}
;
Bedeutungslosigkeit
{f}
;
Ir
relevanz
{f}
[geh.]
irrelevance
unwesentlich
sein
;
ohne
Relevanz
sein
to
be
an
irrelevance
immer
bedeutungsloser
werden
to
fade
into
irrelevance
Search further for "Relevanz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners