DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 results for Pájaro
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 Spanish  German

el pico de pájaro {m} [constr.] Aufklauung {f} [constr.]

a vista de pájaro aus der Vogelperspektive

vale más pájaro en mano, que ciento volando [fig.] Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach [fig.]

el pájaro moscón {m} [zool.] [ornit.] Beutelmeise {f} [zool.] [ornith.] (Remiz pendulinus)

el pájaro-ratón nuquiazul {m} [zool.] Blaunacken-Mausvogel {m} [zool.] (Urocolius macrourus)

el burgo {m} [zool.] [Bo.] (también momoto, soledad, jurú, relojero, pájaro bobo, burgo, torogoz) Blauscheitelmotmot {m} [zool.] (Momotus momota)

el jurú {m} [zool.] [Co.] (también soledad, momoto, relojero, pájaro bobo, burgo, torogoz) Blauscheitelmotmot {m} [zool.] (Momotus momota)

el momoto {m} [zool.] [Mx.] (también soledad, jurú, relojero, pájaro bobo, burgo, torogoz) Blauscheitelmotmot {m} [zool.] (Momotus momota)

el pájaro bobo {m} [zool.] [Cr.] (también momoto, barranquero, jurú, soledad, burgo, totgoz) Blauscheitelmotmot {m} [zool.] (Momotus momota)

el relojero {m} [zool.] [Pe.] (también momoto, soledad, jurú, pájaro bobo, burgo, torogoz) Blauscheitelmotmot {m} [zool.] (Momotus momota)

el soledad {m} [zool.] [Co.] (también jurú, momoto, relojero, pájaro bobo, burgo, torogoz) Blauscheitelmotmot {m} [zool.] (Momotus momota)

el torogoz {m} [zool.] [Sv.] (también momoto, soledad, jurú, relojero, pájaro bobo, burgo) Blauscheitelmotmot {m} [zool.] (Momotus momota)

el bulbul {m} (pájaro) Bülbül {m} (Vogel)

el pájaro-ratón común {m} [zool.] Braunflügel-Mausvogel {m} [zool.] (Colius striatus)

el barranquero {m} [zool.] (también momoto corona café, pájaro reloj) Braunscheitelmotmot {m} [zool.] (Momotus mexicanus)

el momoto corona café {m} [zool.] (también pájaro reloj, barranquero) Braunscheitelmotmot {m} [zool.] (Momotus mexicanus)

el pájaro cantil {m} [zool.] das Amerikanische Binsenhuhn {n} [zool.] (Heliornis fulica)

la leche de pájaro {f} [bot.] der Doldige Milchstern {m} [bot.] (Ornithogallum umbellatum)

el pájaro silvestre {m.pl} der freilebende Vogel {m}

el pájaro de cuenta {m} [col.] der schräge Vogel {m} [ugs.]

más vale pájaro en mano que ciento volando der Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach

la uva de pájaro {f} [bot.] der Weiße Mauerpfeffer {m} [bot.] (Sedum album)

el pájaro azul {m} [zool.] [Am.] der Westliche Hüttensänger {m} [zool.] (Sialia mexicana)

la uva de pájaro {f} [bot.] die Weiße Fetthenne {f} [bot.] (Sedum album)

ocasión que pasó, pájaro que voló eine verlorene Gelegenheit kehrt nie zurück

ser un buen pájaro ein linker Vogel sein (jemand der immer absichtlich andere täuscht)

el pájaro elefante {m} [zool.] (Aepyornithidae) Elefantenvogel {m} [zool.] (Aepyornithidae)

el doral {m} [zool.] (pájaro, también mosquitero) Fitis {m} [zool.] (Vogel, Phylloscopus trochilus)

cernerse {v} (pájaro) flattern {v} (Vogel)

cerner {v} (pájaro) flattern {v} (Vogel)

el andarríos chico {m} [zool.] (pájaro) Flussuferläufer {m} [zool.] (Vogel, Actitis hypoleucos)

el pájaro bobo de las Galápagos {m} [zool.] Galapagospinguin {m} [zool.] (Spheniscus mendiculus)

el pájaro gato negro {m} (también sinsonte negro) Glanzkatzenvogel {m} [zool.] (Melanoptila glabrirostris)

el sinsonte negro {m} (también pájaro gato negro) Glanzkatzenvogel {m} [zool.] (Melanoptila glabrirostris)

el bulbul naranjero {m} (pájaro) Graubülbül {m} (Vogel)

la picada {f} (pájaro) Hieb {m} (Axt, Vogelschnabel) [listen]

el campanero tricarunculado {m} [zool.] [Am.C.] (también pájaro campana, pájaro campanero centroamericano) Hämmerling {m} [zool.] (Procnias tricarunculatus)

el pájaro campana {m} [zool.] [Am.C.] (también pájaro campanero centroamericano, campanero tricarunculado) Hämmerling {m} [zool.] (Procnias tricarunculatus)

el pájaro campanero centroamericano {m} [zool.] [Am.C.] (también pájaro campana, campanero tricarunculado) Hämmerling {m} [zool.] (Procnias tricarunculatus)

el pájaro militar {m} [zool.] Karminkotinga {f} [zool.] (Haematoderus militaris)

el pájaro torero militar {m} [zool.] [Am.] Karminkotinga {f} [zool.] (Haematoderus militaris)

el pájaro gato gris {m} (también sinsonte maullador) Katzendrossel {f} [zool.] (Dumetella carolinensis)

el pájaro-gato gris {m} [zool.] Katzendrossel {f} [zool.] (Dumetella carolinensis)

el pájaro gato {m} [zool.] Katzendrossel {f} [zool.] (Dumetella carolinensis)

el sinsonte maullador {m} (también pájaro gato gris) Katzendrossel {f} [zool.] (Dumetella carolinensis)

Más vale un pájaro en mano que cientos volando [fig.] Lieber ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach [fig.]

Más vale un pájaro en mano que cientos volando [fig.] Lieber ein Spatz in der Hand als ein Vogel auf dem Dach [fig.]

el pájaro matarife negro {m} [zool.] Mangroven-Würgatzel {m} [zool.] (Cracticus quoyi)

la leche de pájaro {f} [bot.] Milchstern {m} [bot.] (Ornithogalum umbellatum)

el pájaro luna {m} [zool.] (Mariposas) Mondvogel {m} [zool.] (Phalera bucephala) (Schmetterlinge))

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners