A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Völkervertragsrecht
Völkerwanderung
Völlegefühl
Völlerei
völlig
völlig abwesend sein
völlig aufreiben
völlig ausgearbeitet
völlig ausgebildet
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
57 results for
völlig
Word division: völ·lig
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
Spanish
völlig
abwesend
sein
[ugs.]
[fig.]
irse
a
alguien
el
santo
al
cielo
[col.]
[fig.]
völlig
{adj./adv}
íntegramente
{
adv
}
völlig
{adj}
entero
{
adj
}
völlig
{adj}
total
{
adj
}
völlig
{adj}
(
vollständig
)
integral
{
adj
}
völlig
{adv}
absolutamente
{
adv
}
völlig
aufreiben
[mil.]
[fig.]
(
Feind
)
pulverizar
{v}
[mil.]
[fig.]
völlig
aus
dem
Häuschen
sein
[ugs.]
[fig.]
no
caber
en
sí
de
gozo
[col.]
[fig.]
völlig
ausgearbeitet
{adj}
desarrollado
{
adj
}
völlig
ausgebildet
{adj}
desarrollado
{
adj
}
völlig
ausgehungert
{adj}
transido
de
hambre
{
adj
}
völlig
ausrasten
[ugs.]
(
auch
völlig
austicken
)
cruzársele
los
cables
a
alguien
[col.] [Es.]
völlig
austicken
[ugs.]
(
auch
völlig
ausrasten
)
cruzársele
los
cables
a
alguien
[col.] [Es.]
völlig
cabal
völlig
completamente
{
adv
}
völlig
daneben
sein
[ugs.]
[fig.]
irse
a
alguien
el
santo
al
cielo
[col.]
[fig.]
völlig
durch
den
Wind
sein
tener
un
cacao
mental
völlig
durchdringen
compenetrar
{v}
völlig
durchgedreht
sein
[ugs.]
loco
como
un
cencerro
[col.]
völlig
durchnasst
sein
estar
como
una
sopa
völlig
enteramente
völlig
ermüdet
sein
estar
hecho
unos
zorros
völlig
erschöpft
{adj}
derrengado
{
adj
}
völlig
erschöpft
{adj}
exánime
{
adj
}
völlig
gleich
{adj}
idéntico
{
adj
}
völlig
im
Bilde
sein
quedarse
con
la
copla
[col.]
völlig
ineinander
aufgehen
compenetrar
{v}
völlig
nass
sein
estar
calado
hasta
los
huesos
völlig
schnuppe
sein
[pej.]
no
importar
un
bledo
[desp.]
völlig
schnuppe
sein
[ugs.]
[pej.]
importar
un
bledo
[col.] [desp.]
völlig
sprachlos
sein
quedarse
de
una
pieza
völlig
sprachlos
sein
quedarse
sin
habla
völlig
todo
völlig
totalmente
völlig
umkrempeln
[fig.]
(
völlig
verändern
)
cambiar
radicalmente
völlig
umkrempeln
[fig.]
(
völlig
verändern
)
cambiar
totalmente
völlig
unbegründet
sein
carecer
de
todo
fundamento
völlig
unmöglich
{adj}
de
todo
punto
imposible
völlig
vernichten
reducir
a
polvo
[fig.]
(destrozar
algo
)
völlig
verrückt
loco
de
remate
völlig
waagerecht
{adj}
a
nivel
{
adv
}
völlig
wertlos
sein
carecer
de
todo
valor
völlig
wurst
sein
[ugs.]
[pej.]
importar
un
pepino
[col.] [desp.]
völlig
zerstören
no
dejar
piedra
sobre
piedra
völlig
zerstören
reducir
a
polvo
[fig.]
(destrozar
algo
)
völlig
zurückgezogen
leben
enterrarse
en
vida
[fig.]
Völlig
zu
Recht
!
¡con
mucha
razón
!
Das
ist
mir
völlig
egal
!
[ugs.]
¡Me
importa
un
rábano
! [col.]
Das
ist
mir
völlig
wurscht
Me
la
trae
floja
das
ist
mir
völlig
wurscht
[ugs.]
no
me
importa
un
ardite
[col.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "völlig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners