DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 similar results for pi acere
Search single words: pi · acere
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 Spanish  German

deshecho {adj} [col.] (participio de deshacer) abgehetzt {adj}

hacer pinitos anfangen zu gehen {v} (Kinder)

hacer hincapié en algo auf etwas eindringlich hinweisen {v}

hacerle picadillo a alguien [col.] aus jemandem Hackfleisch machen [ugs.]

hacer hincapié {v} den Fuß anstemmen {v}

el acero inoxidable cepillado {m} der gebürstete Edelstahl {m}

hacer mangas y capirotes [col.] [fig.] die Dinge übers Knie brechen [ugs.] [fig.]

hacer los primeros pinitos die ersten Schritte tun

los quehaceres domésticos {m.pl} die häuslichen Verrichtungen {f.pl}

hacerse la pinta [Mx.] die Schule schwänzen

hacer pi {v} [col.] ein Bächlein machen {v} [ugs.]

hacer el pino [sport.] einen Handstand machen [sport]

hacer el pino einen Kopfstand machen

deshecho {adj} [col.] (participio de deshacer) entkräftet {adj}

deshecho {adj} [col.] (participio de deshacer) entzwei {adj}

deshecho {adj} [col.] (participio de deshacer) erledigt {adj} (umgangssprachlich für müde, erschöpft) [listen]

deshecho {adj} [col.] (participio de deshacer) erschöpft {adj} [listen]

la pimienta de muros {f} [bot.] Fetthenne {f} [bot.] (Sedum acre)

la siempreviva picante {f} [bot.] Fetthenne {f} [bot.] (Sedum acre)

deshecho {adj} [col.] (participio de deshacer) fix und fertig {adj} [ugs.]

hacer hincapié en algo hartnäckig auf etwas beharren {v}

los quehaceres domésticos {m.pl} Hausarbeit {f} [listen]

estar deshecho en lágrimas [col.] (participio de deshacer) in Tränen aufgelöst sein

hacer a alguien cambiar de opinión jemanden umstimmen

hacer papilla a alguien jemanden zu Brei machen

deshecho {adj} [col.] (participio de deshacer) kaputt {adj} (umgangssprachlich für müde, erschöpft) [listen]

no hacer pie (en el agua) keinen Grund haben (im Wasser, auch nicht stehen können)

hacer hincapié en algo mit Nachdruck auf etwas hinweisen

hacer hincapié en algo nachdrücklich auf etwas hinweisen {v}

no hacer pie (en el agua) nicht stehen können (im Wasser)

hacer pis {v} [col.] pinkeln {v} [ugs.] (urinieren)

hacer la limpieza putzen [listen]

hacer la limpieza saubermachen

hacer hincapié en algo sich auf etwas versteifen {v}

hacer acopio de alguna cosa sich einen Vorrat von etwas anlegen

hacer pie (en el agua, con la cabeza fuera) stehen können (im Wasser, sodass der Kopf außerhalb des Wassers ist)

deshecho {adj} [col.] (participio de deshacer) strömend {adj} (Regen)

hacer la limpieza säubern [listen]

la lista de quehaceres {f} To-do-Liste {f}

estar deshecho [col.] (participio de deshacer) total erledigt sein (umgangssprachlich für müde, erschöpft sein)

hacer mangas y capirotes [col.] [fig.] unbesonnen und voreilig handeln

la aspiración para hacer vacío {f} [técn.] Vakuumabsaugung {f} [techn.]

dado a los placeres vergnügungssüchtig

ávido de placeres vergnügungssüchtig

el afán de placeres {m} Vergnügungssucht {f}

hacer piezas {v} zerstückeln {v}

hacer piña {v} [fig.] zusammenhalten {v}

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners