A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
guarango
guarango )
guardado
guardador
guardar
guardar afinidad con
guardar algo
guardar bajo llave
guardar cama
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
95 results for
Guardar
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Spanish
German
guardar
{v}
abspeichern
{v}
guardar
el
anonimato
anonym
bleiben
guardar
aufbewahren
guardar
rencor
a
alguien
auf
jemanden
einen
Groll
haben
guardar
begünstigen
guardar
behalten
guardar
{v}
beibehalten
{v}
guardar
bergen
guardar
beschirmen
guardar
beschützen
guardar
reposo
Bettruhe
halten
guardar
{v}
bewachen
{v}
guardar
bewahren
guardar
cama
das
Bett
hüten
guardar
el
equilibrio
{v}
das
Gleichgewicht
behalten
{v}
guardar
el
incógnito
das
Inkognito
wahren
guardar
datos
[comp.]
Daten
speichern
[comp.]
guardar
el
compás
[mus.]
(también
figurativo
)
den
Takt
halten
[mus.]
(
auch
figürlich
)
guardar
la
debida
distancia
{v}
den
vorgeschriebenen
Abstand
einhalten
{v}
guardar
el
anonimato
{v}
die
Anonymität
wahren
{v}
guardar
la
forma
{v}
die
Form
einhalten
{v}
guardar
las
formas
die
Form
wahren
guardar
la
forma
{v}
die
Form
wahren
{v}
guardar
sala
{v}
[jur.]
die
Würde
des
Gerichts
wahren
{v}
[jur.]
guardar
la
reserva
{v}
diskret
sein
{v}
guardar
régimen
Diät
halten
guardar
dieta
{v}
Diät
halten
{v}
guardar
dieta
rigurosa
{v}
eine
strenge
Diät
halten
{v}
guardar
un
secreto
ein
Geheimnis
bewahren
guardar
{v}
einsparen
{v}
guardar
erhalten
guardar
algo
{v}
etwas
an
sich
nehmen
{v}
guardar
algo
{v}
etwas
aufbewahren
{v}
guardar
silencio
sobre
algo
etwas
geheim
halten
guardar
algo
en
la
manga
[fig.]
etwas
im
Ärmel
behalten
[fig.]
guardar
algo
en
la
manga
[fig.]
etwas
in
der
Hinterhand
behalten
[fig.]
guardar
algo
bajo
llave
etwas
unter
Verschluss
halten
guardar
algo
como
oro
en
paño
etwas
wie
seinen
Augapfel
hüten
guardar
dieta
{v}
fasten
{v}
guardar
la
forma
{v}
fit
bleiben
{v}
guardar
{v}
freihalten
{v}
guardar
{v}
frei
halten
{v}
guardar
rencor
a
alguien
gegen
jemanden
einen
Groll
hegen
guardar
en
secreto
geheimhalten
guardar
hüten
guardar
conexión
im
Zusammenhang
stehen
guardar
el
incógnito
inkognito
bleiben
guardar
relaciones
{v}
in
Verbindung
stehen
mit
{v}
guardar
in
Verwahrung
haben
guardar
rencor
a
alguien
{v}
jemandem
etwas
nachtragen
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Guardar":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners